Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «combien d'argent faudrait-il » (Français → Anglais) :

M. John Bennett: Il faudrait certainement commencer à s'interroger sur les problèmes et leurs causes. On a le choix entre se demander combien d'argent il faut allouer aux hôpitaux pour soigner les maladies respiratoires ou se demander plutôt: «Combien d'argent faudrait-il dépenser pour prévenir les troubles respiratoires parmi la population?» L'affaire est bien documentée.

Mr. John Bennett: There definitely should be a shift to looking at a problem and saying, “Where does it come from?” You can say, “How much more money do we need to spend on hospitals for respiratory health care?”, or you can say, “How much money do we need to spend to prevent people from getting respiratory problems in the first place?” It's been clearly documented.


Si nous voulions ramener le délai à six mois, combien d'argent faudrait-il dépenser?

If we wanted to cut the wait down to six months, how much money do you need?


dans une section intitulée «Combien de temps dois-je le conserver et puis-je retirer de l’argent de façon anticipée?»:

under a section titled ‘How long should I hold it and can I take money out early?’


Le déficit de viabilité indique de combien il faudrait augmenter la fiscalité, ou diminuer les dépenses, pour remettre les finances publiques dans une position viable à long terme.

The sustainability deficit is a reflection of how much the tax rate should be raised or the rate of expenditure lowered for public finances to be on a sustainable basis over the long term.


Néanmoins, la tâche de cette commission spéciale consistait à déterminer combien d’argent il nous faudrait pour être en mesure de faire face de manière appropriée aux nouveaux défis politiques.

However, the task of this special committee was to find out how much money we need in order to be able to deal appropriately with the new political challenges faced.


Il faudrait poursuivre le dialogue avec les pays d'Amérique latine et des Caraïbes sur les migrations, le trafic de drogue, le blanchiment d'argent et d'autres domaines d'intérêt mutuel dans le cadre régional (UE-ALC) et dans celui du GAFI.

The dialogue with Latin-American and Caribbean countries, on migration, drugs trafficking, money laundering and other fields of mutual interest should be pursued within the regional framework (EU-LAC) and within the framework of the FATF.


[Traduction] Combien d'argent faudrait-il pour avoir un budget qui fasse la promotion de l'égalité entre les sexes?

[English] On gender budgeting, equality, and everything, how much money would it take?


Il faudrait accorder une attention particulière aux trafics de stupéfiants, à la traite des êtres humains, au trafic des clandestins, à la fraude, à la contrefaçon, au blanchiment d'argent et à la corruption.

Particular attention should be paid to drugs trafficking, trafficking in human beings, smuggling of migrants, fraud, counterfeiting, money laundering and corruption.


Combien d'argent faudrait-il investir dans les écloseries, dans les projets de mise en valeur et dans ce genre d'initiative pour assurer la viabilité future de cette pêche?

How much money would you need to invest in hatcheries, enhancement projects, and that type of enhancing to make sure you have a viable fishery into the future?


Une étude faite en septembre dernier a examiné combien il faudrait dépenser d'argent pour améliorer la route lorsqu'il y a fermeture d'un embranchement et à combien s'élèverait l'augmentation des coûts de camionnage.

One study done last September examined how much money must be spent to upgrade the road when a branch line is closed out, and what the increased trucking costs will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'argent faudrait-il ->

Date index: 2021-06-24
w