Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien d'argent elles vont " (Frans → Engels) :

Savent-elles combien d'argent elles vont recevoir pour la mise en oeuvre d'un nouveau programme?

Do they know how much money they're going to get to implement a new program?


Les Canadiens diront ensuite que le gouvernement envoie des troupes pour.Si vous me demandez combien,elles vont, ce qu'elles font, je dois dire que je ne le sais pas, que personne ne l'a demandé.

You then have Canadians saying the government is sending troops to.If you ask me how many, where are they going, what are they going to do, I have to say I don't know, because nobody's asked.


Cependant, les citoyens ne connaissaient pas MAshton et les contribuables européens ne sauront toujours pas à l’avenir de combien d’argent elle disposera exactement et ce qu’elle en fera.

The citizens, however, did not previously know Baroness Ashton, and they, the European taxpayers, will still not know, in future, exactly how much money she has at her disposal and what she does with it.


Jusqu’à ce que l’UE dise clairement combien d’argent elle a l’intention de mettre à la disposition des pays en développement, les États-Unis auront quelque chose derrière lequel se cacher.

Until the EU states clearly how much money it intends to make available to developing countries, the United States will have something to hide behind.


La Commission évaluera ensuite le temps et l'argent que les entreprises consacrent à la mise en conformité avec ces exigences, ce qui permettra de mettre en lumière les obligations qui vont au-delà des exigences communautaires et le coût qu'elles entraînent.

The Commission will then assess the time and money businesses spend as a result of these requirements. This will show which obligations go beyond EU requirements and at what cost.


À aucun moment on ne pose des questions essentielles : combien ces normes d'accueil vont-elles coûter aux Etats membres, surtout compte tenu du fait qu'elles vont constituer un attrait supplémentaire pour une immigration de forme nouvelle ?

We fail to deal with some essential questions, such as how much these standards on reception are going to cost the Member States, especially as they will attract a new kind of immigrant. Have we set aside appropriations and, if so, where?


Ma première question est la suivante : combien ces mesures vont-elles coûter en plus en termes de primes pour animaux, idem pour une période de quatre à cinq ans ?

My first question is as follows: what will the additional cost of these measures be in animal premiums, over a period of four to five years?


Elles ne vont pas nous demander de l'argent, car elles en ont beaucoup plus que nous !

They all want to be involved and to make their contribution to the enterprise. They will not ask us for money, for they have much more money than we have!


Le sénateur Callbeck: C'est bien entendu un gros problème pour les petites provinces, surtout lorsqu'elles ne savent pas de combien d'argent elles vont pouvoir disposer d'une année sur l'autre.

Senator Callbeck: It is certainly a major problem for the smaller provinces, especially not knowing how much money you will get from year to year.


Toutefois, comme toute autre institution financière, elles ne prêtent pas leur propre argent; elles vont chercher les fonds nécessaires sur le marché.

In turn though, banks, like other financial institutions, are not directly lending shareholders' money, they are raising funds in the external marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'argent elles vont ->

Date index: 2025-01-10
w