Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien d'argent allons-nous » (Français → Anglais) :

Pour faire suite à la question de la sénatrice Hervieux-Payette, combien d'argent allons-nous investir dans ce programme?

To follow up on Senator Hervieux-Payette's question, how much money will we invest in that program?


M. Tyler: La différence, pour ce qui est de notre budget — parce que nous ne savons pas combien nous allons recevoir — vient des cotisations et des dons du secteur privé.

Mr. Tyler: The difference, in terms of our budget — because we do not know how much we will receive — is made up by membership fees and private donations.


À vous entendre tous venir dire que nous allons compter des coûts et combien nous allons contribuer au bien collectif et nous assurer d'appliquer une approche de grand livre pour veiller à ne pas donner plus aux uns qu'aux autres.Je trouve cela très décevant.

In listening to all of you come and say we're going to count the cost and how we contribute to the common good, and make sure we use a ledger approach here and make sure I'm not giving any more than the next guy.I find that really disappointing.


Nous planifions actuellement le prochain budget pluriannuel et le financement de l’UE pour les sept années à venir et, à mon avis, nous devrions nous poser une question claire et nette: quel montant allons-nous allouer à l’éducation, et combien allons-nous investir dans notre futur?

As we are now discussing the next seven-year period in the EU and future funding and budgets, I think we should be asking an unambiguous question: how much do we intend to invest in education and in our future?


Le sénateur Andreychuk: Je demanderai au leader du gouvernement de bien vouloir signaler au gouvernement que, selon moi, il est temps que nous déterminions clairement combien nous allons consacrer à l'aide humanitaire en cas de catastrophe d'origine naturelle ou humaine, combien nous allons consacrer aux missions de maintien de la paix et combien nous allons consacrer au développement proprement dit.

Senator Andreychuk: I would ask the Leader of the Government in the Senate to bring to the attention of the government my suggestion that it is time that we clearly delineate what is humanitarian assistance for man-made or natural disasters, what we spend in peacekeeping and what we allocate for true development.


Je m’attacherai, j’en prends l’engagement avec M. Vitorino, à proposer de consacrer cet argent d’ici à la fin de l’année, peut-être en partenariat avec le Parlement, à une campagne d’information ou à l’établissement d’une documentation permettant d’expliquer le résultat de la Convention et, je l’espère, le résultat de la conférence intergouvernementale, mais aussi de montrer en quoi cette nouvelle architecture institutionnelle à laquelle nous allons aboutir peut être utile pour des politiques concrètes en faveur des citoyens.

Like Mr Vitorino, I will endeavour to propose a use for this money by the end of the year, perhaps in partnership with Parliament, for an information campaign or to compile documents that will help to explain the outcome of the Convention and, I hope, the outcome of the Intergovernmental Conference, but also to show how this new institutional architecture we are going to have can be useful for specific policies to benefit the citizens.


Allons-nous dire demain au contribuable qu'il va devoir mettre de l'argent dans le pot pour financer le service universel, comme aux Pays-Bas ?

Will we soon be telling taxpayers that they will have to put money in the kitty to finance universal service, as they do in the Netherlands?


Il est inutile que j'explique ce que cela représente, mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ? Je suis convaincu que pour résoudre ce problème, la Commission se montrera créative et inventive lors du budget de l'année à venir afin de s'assurer que l'argent sera trouvé car il est certainement très attendu.

I do not have to outline what that is, but I have to outline one small problem which we have not yet resolved, that is, how the remaining money – the EUR 27 million for the reconversion of the Spanish fisheries fleet – will be found for the budget after next year. That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget – to make sure that money can be found, because it is certainly expected.


On sait effectivement combien l'attachement national aux compagnies est important. Et ici, je parle plus en mon nom qu'au nom du Conseil, où nous allons devoir commencer cette discussion.

We well know how much Member States are attached to their national airlines and how important that attachment is, and here I am speaking more on my own account than on behalf of the Council, where we shall soon have to start these discussions.


Il s'agit du secteur de la formation professionnelle dans le réseau de la santé et nous devons savoir combien nous allons former de gens et combien nous allons vraisemblablement en avoir au Canada.

There is the area of health care professional training, and how many we have in Canada and how many are we likely to have in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'argent allons-nous ->

Date index: 2023-04-28
w