Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Argument
Argument clef de vente
Argument clé
Argument clé de vente
Argument de la pente glissante
Argument de la pente savonneuse
Argument du doigt dans l'engrenage
Argument du risque de dérives
Argument décisif
Argument déterminant
Argument massue
Argument péremptoire
Argument sans réplique
Argument émotionnel
Argument émotionnel de vente
Argumentation
Avancer des arguments justificatifs
Delirium tremens
Donner des arguments justificatifs
Débat
Démence alcoolique SAI
Exposé d'arguments
Exposé des arguments
Exposé des moyens
Exposé des points d'argument
Fournir des arguments justificatifs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mémoire
Mémoire des arguments
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «combien cet argument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs


argument de la pente glissante [ argument du risque de dérives | argument de la pente savonneuse | argument du doigt dans l'engrenage ]

slippery slope argument


exposé des arguments [ mémoire des arguments | mémoire | exposé des points d'argument | exposé d'arguments | exposé des moyens ]

memorandum of argument [ memorandum of points of argument | statement of argument ]


argument sans réplique [ argument massue | argument décisif ]

clincher


argument clé de vente | ACV | argument clef de vente | argument clé

unique selling point | USP


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


argument déterminant | argument péremptoire

decisive argument




argument émotionnel de vente | argument émotionnel

emotional selling point | ESP


argument clé de vente | ACV | argument clé

unique selling point | USP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le tribunal s'interroge sur le caractère justifié de l'empiétement sur les droits de l'individu, par exemple le cas d'une personne inscrite sur la liste des terroristes qui ne peut plus effectuer de transactions immobilières, je ne sais pas combien cet argument pourra peser en l'occurrence.

If the court is turning to the question of the justifiability of the infringement of this individual's rights, for example the person on the terrorist list who can't make property transactions, I'm not sure how much that would weigh in those circumstances.


Je pense que l'argument que vous avez fait valoir est bon; peut-être n'est-ce pas aussi important de savoir combien de gens sont infectés par le VIH ou encore l'hépatite C ou l'hépatite B, mais plutôt combien de gens doivent prendre les médicaments qui sont administrés à titre préventif.

I thought your point was a good one; perhaps it's not as important to know the numbers of people infected with HIV or hep C, or hep B for that matter, but rather the numbers who are on whatever drugs are administered to try to prevent anything from happening.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été commun ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet de loi; e) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables à une infraction ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down by offence, how many people have been sentenced under the provisions of the bill; (g) broken down by offe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Bauer, ne voyez-vous pas combien cet argument est devenu absurde - à quel point il est bourré de mensonges et de demi-vérités?

Mrs Bauer, can you not see how absurd this argument has become – how riddled it is with lies and half-truths?


Ces efforts répétés ont au moins un mérite: ils montrent clairement combien il est laborieux et même pénible pour les défenseurs du traité de trouver des arguments pour.

These repeated efforts have at least one merit: they clearly show how difficult and even painful it is for the Treaty’s advocates to find arguments to promote it.


Je comprends votre argumentation, je comprends la difficulté où vous êtes, mais souffrez que je vous fasse observer combien l’argument est étrange.

I understand your reasoning and the difficulty you are in, but allow me to point out to you what a strange argument this is.


Combien de silences se cachent derrière les statistiques, combien d’aspects sont occultés et se cachent derrière la clause de non-ingérence ou de l’argument de l’héritage culturel?

How many silent voices are there behind the statistics, how many aspects are disguised or hidden behind the non-interference clause or the cultural heritage argument?


Combien de fois ne nous sert-on pas cet argument pour clore tout débat? Il y a un consensus.

How many times do we not use this argument to end debate: " There is consensus" .


6. Combien de fois, lors de son enquête, le rapporteur n'a-t-il pas entendu l'argumentation suivante: "Pourquoi s'énerver? Après tout, aucun fonctionnaire de la Commission n'a rien fait de mal en catimini, aucun n'a doublé ses supérieurs ou ne s'est enrichi personnellement.

6. In the course of his research your rapporteur has frequently heard the argument that there is actually no real reason for particular alarm, since, after all, no Commission officials have done anything bad in secret, gone behind the backs of their superiors or personally enriched themselves.


w