Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "combien avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...u ont tenté de le faire, combien avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (e) la Direction générale de la protection de la santé a-t-elle examiné les statistiques internationales sur la fréquence des suicides, des tentatives de suicide et des idées suicidaires chez les personnes qui prennent de la méfloquine et, dans l'affirmative, quand l'a-t-elle fait, quels ont été les résultats de l'examen, quelles recommandations a-t-elle faites et quelles mesures a-t-on prises pour les faire appliquer; (f) la Direction générale de la protection de la santé a-t-elle étudié la documentation scientifique relative aux suicides ...[+++]

...h reviewed the international experience concerning suicides, suicide attempts, and suicidal ideation associated with mefloquine use, and if so when, and what were the results and recommendations of the review, and what steps have been taken to implement the recommendations; (f) Has the Health Protection Branch reviewed the scientific literature with regard suicides, suicide attempts and suicidal ideation associated with mefloquine use and if so when, and what were the results and recommendations of the review and what steps have been taken to implement the recommendations; (g) Has the Health Protection Branch revised the administering instructions for mefloquine to include warnings regarding suicides, attempted suicides, suicidal ideat ...[+++]


Pour chacune des cinq dernières années: a) combien de contrebandiers d'armes et de trafiquants d'armes illégales ont été i) identifiés, ii) poursuivis en justice et iii) condamnés au Canada; b) dans chaque cas, combien d'armes ont été recouvrés dont la personne avait illégalement possession; c) dans chaque cas, parmi celles-ci, combien étaient des armes prohibées, des armes à usage restreint et des armes à usage non restreint; d) dans chaque cas, parmi ces armes, combien avaient déjà été enregistrées; e) dans chaque cas, avant l'infraction, parmi les personnes concernées, combien avaient déjà fait une demande d'enregistrement ou avai ...[+++]

For each of the past five years: (a) how many gun smugglers and illegal gun traffickers have been (i) identified, (ii) prosecuted and (iii) convicted in Canada; (b) in each case, how many illegally-possessed firearms were recovered; (c) in each case, how many of these firearms were categorized as either prohibited, restricted or unrestricted; (d) in each case, how many of these firearms were previously registered; and (e) in each case, prior to the offence, how many of these individuals had ever applied for or registered a firearm?


Parmi les gens dont les capacités étaient affaiblies par la consommation de cannabis, combien avaient consommé seulement du cannabis et combien avaient également consommé de l'alcool?

Of the people who have been found impaired because they had been using cannabis, how many used cannabis alone and how many used alcohol as well?


J'ai voulu savoir combien de députés avaient voté contre la motion visant à reconnaître les torts faits aux Acadiens, et combien avaient voté en faveur de la motion visant à reconnaître les torts commis envers les Italiens.

I wanted to know how many of the members voted against the motion to recognize the injustices done to Acadians and how many voted in favour of the motion to recognize the injustices done to Italians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cent dernières années ont montré ce que les femmes avaient donné au monde et au progrès, et combien d’entre elles avaient donné leur vie dans la lutte pour la paix, et combien de nouvelles vies elles avaient mises au monde.

The past 100 years have shown what women have given to the world and to progress, and how many of them gave their lives in the struggle for peace, and also how many new lives they have brought into the world.


Combien de fonctionnaires du Conseil avaient le droit de bénéficier de cette disposition, en 2005, 2006 et 2007?

How many Council officials were entitled in 2005, 2006 and 2007 respectively to benefit from this provision?


La raison pour laquelle je l'ai appelé, c'est qu'il y a eu une nouvelle sélection d'agences pour la gestion des commandites en 2002, je crois M. Lauzon n'arrivait plus à se souvenir exactement de la date , et je voulais savoir combien d'agences avaient demandé à participer au concours, combien avaient été sélectionnées, combien avaient été retenues pour le comité de sélection, combien avaient été classées et, finalement , où Gosselin Relations publiques s'était classée.

The reason I called him is that there was a new agency selection for sponsorship management in 2002, if I'm not mistaken—Mr. Lauzon did not remember the exact date—and I wanted to know how many agencies had been invited to participate in the competition, how many had been selected, how many had been screened in by the selection board, how many had qualified, and finally, what Gosselin Public Relations' ranking had been.


Combien de fois a-t-elle refusé d’accorder des aides communautaires à des entreprises qui avaient violé les contrats qu’elles avaient signés, ou exigé le remboursement desdites aides?

How many times has the Commission refused to grant Community aid to businesses that have failed to comply with the contracts they have signed, or demanded the return of that aid?


En outre, aucune analyse montrant quelles exploitations signalaient une augmentation du revenu, combien de petits et moyens ménages agricoles avaient connu une réduction et combien ont fait faillite n’a été réalisée.

In addition, no analysis is made so that we can see which holdings reported an increase in income, how many small and medium-sized farming households had a reduction and how many went bankrupt.


Ces enfants avaient envoyé un message à l’Europe : ils voulaient dire combien la situation était difficile au Ghana.

They sent a message to Europe which said how difficult the situation in Ghana was.




Anderen hebben gezocht naar : combien avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien avaient ->

Date index: 2021-06-15
w