Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "combattu pour notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


écaillage des rails combattu par des selles spéciales à forte inclinaison

fighting shelly rail with high-cant tie plates


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est le dernier représentant d'une génération qui a combattu pour notre liberté, notre démocratie et nos droits de la personne.

He represents the last of a generation who fought for our freedom, democracy, and human rights.


– (EN) Le groupe ECR croit fermement qu’au XXIe siècle, il est tout simplement abominable que l’esclavage existe encore sur notre continent, et il croit que la traite des êtres humains ne sera combattue que si toutes les nations travaillent de concert aux plus hauts niveaux afin de la prévenir.

– The ECR Group strongly believes that in the 21st century, it is simply abominable that slavery still exists on our Continent, and believes that people-trafficking will only be combated if all nations work together at the highest levels to prevent it.


Je vous rappelle solennellement qu’au moment où les nations européennes sont aux prises avec des réseaux fondamentalistes et où en France, notre principe de laïcité est combattu par la montée d’un islamisme militant sur notre sol, il est particulièrement périlleux de poursuivre les négociations d’adhésion d’une nation, certes respectable, mais dont le gouvernement défend un islam radical.

I solemnly remind you that, at a time when the European nations are fighting fundamentalist networks and when, in France, our principle of secularism is challenged by the rise of militant Islamism on our soil, it is particularly dangerous to continue accession negotiations with a nation which is, without doubt, respectable but whose government defends a radical Islam.


L'existence d'un modèle américain institué au niveau mondial et ayant fait la preuve de sa capacité à attirer les cerveaux étrangers vers ses masters et doctorats doit être combattu en utilisant notre excellence et en promouvant ce que nous avons de mieux dans l'Union européenne: un enseignement de qualité reconnue, une diversité culturelle et linguistique attrayante et l'existence de bourses compatibles avec un niveau de vie décent en Europe.

The Americans have a worldwide model with a known history of creaming off foreign brains for US master’s or doctoral-level studies; to counteract this, we need to exploit our excellence and promote what are the EU’s best assets, namely teaching of recognised high quality, the magnet of cultural and linguistic diversity, and grants commensurate with a decent standard of living in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon père a combattu pour notre pays durant la Seconde Guerre mondiale.

My father went to war during the second world war and defended our country.


Récemment, j'ai eu la chance de passer du temps avec M. Ed Carter-Edwards, membre de l'Aviation canadienne qui a courageusement servi notre pays en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale. M. Carter-Edwards a non seulement combattu pour notre liberté, mais il est aussi un survivant du camp de concentration de Buchenwald.

Recently I had the chance to spend time with Mr. Ed Carter-Edwards, a member of the Canadian Air Force who bravely served our country in Europe during World War II. Mr. Carter-Edwards not only fought for our freedom but was also a survivor of the Buchenwald concentration camp in the Netherlands.


Je leur ai alors dit que c'était grâce à des gens comme eux, des vétérans qui ont combattu pour notre liberté et notre démocratie, que nous vivions la vie que nous vivons aujourd'hui.

I said then that it was thanks to people like them, veterans who had fought for our freedom and our democracy, that we are able to lead the lives we are living today.


Je ne me suis pas opposé à une telle résolution, car je comprends que ces préoccupations requièrent de notre part une contribution aussi élevée que possible, mais j’ai le sentiment qu’il faut mettre l’accent sur l’idée selon laquelle la lutte contre la pauvreté ne peut être efficace que si les causes mêmes de la pauvreté sont combattues.

I did not oppose this resolution because I understand that these concerns require us to contribute as much as we can, but I feel that the idea must be stressed that the fight against poverty cannot be effective unless the causes of poverty are combated.


Notre intention est, par là, d’affirmer clairement que la prostitution forcée ne doit pas seulement être combattue via la législation, mais doit également être considérée comme répugnante par la société dans son ensemble, et nous sommes particulièrement heureux que cette Assemblée ait pris note de notre initiative du 8 mars contre la prostitution forcée durant la Coupe du monde de football, qui se jouera en Allemagne cette année.

Our intention in this is that it should be spelled out that forced prostitution must not only be fought against by means of the law, but must also be treated as repugnant by society at large, and we are particularly pleased that this House has taken note of our 8 March initiative against forced prostitution during the football World Cup, which is being played in Germany this year.


Il est question ici de personnes qui ont combattu pour notre pays et qui ont subi des amputations.

These are veterans who are amputees who fought for this country.


w