Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Casques bleus
Conseiller militaire
Emploi légal de la force
Flotte de guerre
Force maritime
Force multinationale
Force navale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Marine de guerre
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Programme Daphné III
Programme européen pour combattre la pauvreté
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force

Vertaling van "combattre nos forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Daphne III Programme | specific programme Fight against violence (Daphne III) | Specific Programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


programme européen pour combattre la pauvre

European programme on action to combat poverty


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

code of practice on measures to combat sexual harassment


Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Responsable de la formation des séparatistes en vue de combattre les forces gouvernementales ukrainiennes.

Responsible for training separatists to fight against the Ukrainian government forces.


I. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place pour combattre les forces armées ukrainiennes;

I. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established to combat the armed forces of Ukraine;


Responsable de la formation des séparatistes en vue de combattre les forces gouvernementales ukrainiennes

Responsible for training separatists to fight against the Ukrainian government forces


Ce fonds a été institué l’année dernière pour combattre l’instabilité et remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés.

This Trust Fund was set up last year to tackle instability and the root causes of irregular migration and forced displacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il annoncera également une mesure spéciale pour le pays, d’un montant de 100 millions d’euros, à mettre en œuvre dans le cadre du fonds fiduciaire d’urgence de l’UE pour l’Afrique, institué l’année dernière pour combattre l’instabilité et remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés.

He will also announce a €100 million Special Measure for the country, to be implemented under the EU Emergency Trust Fund for Africa.


Il établit également les mesures que les États membres de l'OIT doivent prendre pour empêcher le travail forcé: éduquer et informer les personnes pour garantir que la législation pertinente en matière de prévention du travail forcé s'applique à tous les travailleurs et tous les secteurs de l'économie; protéger les personnes, en particulier les travailleurs migrants, contre d'éventuelles pratiques abusives ou frauduleuses au cours du processus de recrutement et de placement, et combattre ...[+++]

It also sets out the measures that ILO Member States must take to prevent forced labour: educating and informing people, to ensure that legislation relevant to the prevention of forced labour apply to all workers and all sectors of the economy; protecting people, especially migrant workers, from potentially abusive and fraudulent recruitment and placement practices and addressing the root causes heightening the risks of forced labour.


De lutter contre toutes les formes de discrimination, y compris les discriminations multiples, subies par les enfants et les femmes roms, et combattre la violence, y compris la violence domestique, à l'encontre des femmes et des filles, la traite des êtres humains, les mariages des mineurs et les mariages forcés, ainsi que la mendicité faisant intervenir des enfants, notamment par l'application de la législation.

Combat all forms of discrimination, including multiple discrimination, faced by Roma children and women, and fight violence, including domestic violence, against women and girls, trafficking in human beings, underage and forced marriages, and begging involving children, in particular through the enforcement of legislation.


Le gouvernement serbe devrait être encouragé à combattre les forces nationalistes en Voïvodine et partout en Serbie, mais aussi à respecter les droits de la minorité présente en Voïvodine et partout en Serbie-et-Monténégro.

The Serbian Government should be encouraged to combat the nationalist forces in Vojvodina and all over Serbia, but they should also respect the rights of the minority in Vojvodina and all over Serbia and Montenegro.


Mais dans cette résolution transparaît une idéologie qui veut combattre avec force une forme blâmable d’oppression en instaurant une autre forme indésirable de dictature ou de pensée collective.

However, this resolution smacks of an ideology that wants to forcefully combat one objectionable form of oppression by introducing another undesirable form of dictatorship or collective thinking.


Quant aux bataillons spéciaux chargés de combattre les forces paramilitaires à l'époque, la Commission n'a, malheureusement, aucune information sur le sujet.

As regards the special battalions for combating paramilitary forces at the time, the Commission has, unfortunately, no information to that extent.


w