Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien combattant
Anciens Combattants - À Votre Service
CONFIDENTIEL UE
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
à conserver
à votre santé!

Traduction de «combattants à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anciens Combattants - À Votre Service

Veterans Affairs - At Your Service


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi

An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Co


Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]

First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]




pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À une époque, nous combattions d’un côté du Rideau de fer pour la liberté et la démocratie, tandis que vous, de l’autre côté, vous nous aidiez par votre action politique et par des démarches, limitées mais incroyablement importantes, envoyant des colis et de l’aide – et nous avons réussi.

At one time we fought on one side of the Iron Curtain for freedom and democracy, while you, on the other side, helped us through your political action and small but incredibly important gestures, sending parcels and help – and we were successful.


Votre élection à la présidence de la République de Corée, à la fin de 1997, et votre prise de fonction en février 1998 sont le couronnement de votre remarquable carrière de combattant pour le changement démocratique.

You were elected President of the Republic of Korea at the end of 1997, and came to office in February 1998. These are the crowning achievements of your remarkable career as a fighter for democratic change.


Votre comité, auquel a été déféré le projet de loi C-61, Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel), la Loi sur la prise en charge des prestations de la commission de secours d'Halifax et d'autres lois en conséquence, a étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans modification, mais avec l'o ...[+++]

Your committee, to which was referred the Bill C-61, An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Continuation Act and to amend certain other Acts in consequence thereof, examined the said Bill and now reports the same without amendment, with the following observation:


Votre comité, qui a été autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur l'état des soins de santé au Canada dispensés aux anciens combattants et aux personnes des Forces armées canadiennes; et que l'étude porte sur l'accessibilité, la qualité et les critères des soins de santé à la disposition des anciens combattants et des personnes des Forces armées canadiennes, a, conformément à son ordre de renvoi du 5 novembre 1997, entrepris cet examen et présente maintenant le rapport intérimaire de son Sous-comité des anciens combattants intitulé, L'état des soins de santé dispensés au ...[+++]

FOURTH REPORT Your committee, which was authorized to examine and report on the state of health care in Canada concerning veterans of war and Canadian Service persons; and that the study concern itself with the availability, quality and standards of health care available to those veterans and Service persons has, in obedience to its Order of Reference of November 5, 1997, proceeded to that inquiry and now presents its Subcommittee on Veterans Affairs' interim report entitled, The State of Health Care for War Veterans and Service Men and Women - First Report: Long-term care, standards of care and federal-provincial relations - Case Studies: Sunnybrook Health Science Centre, Toronto; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre Comité, qui a été autorisé à faire une étude et à présenter un rapport sur l'état des soins de santé au Canada dispensés aux anciens combattants et aux personnes des Forces armées canadiennes; et que l'étude porte sur l'accessibilité, la qualité et les critères des soins de santé à la disposition des anciens combattants et des personnes des Forces armées canadiennes, a, conformément à son ordre de renvoi du 5 novembre 1997, entrepris cet examen et présente maintenant le rapport intérimaire de son Sous-comité des anciens combattants intitulé, L'état des soins de santé dispensés au ...[+++]

Your Committee, which was authorized to examine and report on the state of health care in Canada concerning veterans of war and Canadian Service persons; and that the study concern itself with the availability, quality and standards of health care available to those veterans and Service persons has, in obedience to its Order of Reference of November 5, 1997, proceeded to that inquiry and now presents its Subcommittee on Veterans Affairs' interim report entitled, The State of Health Care for War Veterans and Service Men and Women First Report: Long-term care, standards of care and federal-provincial relations Case Studies: Sunnybrook Health Science Centre, Toronto; ...[+++]


M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 14 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Agriculture et agro-alimentaire Lefebvre pour Leroux (Shefford) Développement des ressources humaines Crête pour Mercier Droits de la personne et condition des personnes handicapées Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) pour Godin Industrie Ménard pour Crête Défense nationale et anciens combattants Leroux (S ...[+++]

Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 14th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following changes in the membership of Standing Committees: Agriculture and Agri-Food Lefebvre for Leroux (Shefford) Human Resources Development Crête for Mercier Human Rights and the Status of Disabled Persons Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) for Godin Industry Ménard for Crête National Defence and Veterans Affairs Leroux (Shefford) for Ménard Public Accounts Fillion for Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) Transport Mercier for Filli ...[+++]


DIX-HUITIÈME RAPPORT Votre Comité, auquel a été déféré le projet de loi C- 61, Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions, la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, la Loi sur le ministère des Anciens combattants, la Loi sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel), la Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d'Halifax et d'autres lois en conséquence, a étudié ledit projet de lo ...[+++]

EIGHTEENTH REPORT Your Committee, to which was referred the Bill C-61, An Act to amend the War Veterans Allowance Act, the Pension Act, the Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act, the Department of Veterans Affairs Act, the Veterans Review and Appeal Board Act and the Halifax Relief Commission Pension Continuation Act and to amend certain other Acts in consequence thereof, examined the said Bill and now reports the same without amendment, with the following observation:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combattants à votre ->

Date index: 2022-12-05
w