Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aconit
Aconit de Napel
Aconit napel
Affaires des anciens combattants Canada
Ancien combattant
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Casque de Jupiter
Casque de Minerve
Charde de Vénus
Cheveux de Vénus
Combattant
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Nigelle
Nigelle de Damas
Peigne de Vénus
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Poisson combattant
SEAC
Scandix-peigne de Vénus
Syndicat des employé
Tue-loup

Vertaling van "combattants sont venus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]


peigne de Vénus | scandix-peigne de Vénus

shepherd's-needle


combattant | poisson combattant

fighting fish | Siamese fighting fish


aconit | casque de Jupiter | charde de Vénus | casque de Minerve | tue-loup | aconit napel | aconit de Napel

monkshood | wolf's bane | wolf's-bane | aconite


nigelle de Damas | nigelle | cheveux de Vénus

nigella | love-in-a-mist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Jane Cordy : Plusieurs anciens combattants, un par collectivité touchée par la fermeture de bureaux des anciens combattants, sont venus cette semaine à Ottawa pour rencontrer Julian Fantino, ministre des Anciens Combattants, et lui faire part de leur mécontentement.

Hon. Jane Cordy: Veterans, one from each community across Canada affected by the closure of their local Veterans Affairs office, traveled to Ottawa this week for a scheduled meeting with Veterans Affairs Minister Julian Fantino to express their concerns about the closures.


Monsieur le Président, hier, des dizaines d'anciens combattants sont venus ici pour réclamer le maintien de services essentiels que les conservateurs vont leur enlever cette semaine.

Mr. Speaker, yesterday, dozens of veterans came here to argue for the maintenance of essential services that the Conservatives are going to eliminate this week.


Monsieur le Président, je suis d'accord avec les anciens combattants qui sont venus témoigner devant le comité, y compris Sean Bruyea, qui, de manière très courageuse, continue de se porter à la défense des anciens combattants, même après que son dossier médical concernant son état de santé mentale ait été divulgué par les conservateurs.

Mr. Speaker, here is who I agree with: the veterans who came and testified in front of the committee, like Sean Bruyea, who very bravely continues to advocate for veterans, even after his mental health records were given to the public by the Conservatives.


H. considérant que les attentats meurtriers lancés sur l'Iraq – tels que l'attaque du 5 février 2014 dont a fait l'objet le ministère iraquien des affaires étrangères – se poursuivent sans relâche, frappant essentiellement les quartiers chiites, alors que plusieurs évasions de prison participent à augmenter le nombre de combattants venus renforcer les rangs de groupes militants extrémistes;

H. whereas deadly bomb attacks across Iraq – such as the attack of 5 February 2014 on the Iraqi Ministry of Foreign Affairs – continue unabated, mainly striking Shia neighbourhoods, while several prison breaks have increased the number of fighters filling up the ranks of extremist militant groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En août 2008, il y a eu également violation des accords internationaux quand, durant le conflit entre la Russie et la Géorgie, les forces armées russes ont attaqué des agglomérations et négligé de protéger la population civile de la violation de leurs droits par des combattants armés venus de l’Ossétie du Sud occuper un territoire qui de facto passait sous contrôle russe.

There was also a breach of international agreements in August 2008 when, during the conflict between Russia and Georgia, Russian armed forces attacked inhabited areas and failed to protect the civilian population from a violation of their rights by armed fighters from South Ossetia on territory which de facto came under Russian control.


n'a pas eu les moyens nécessaires pour protéger les populations civiles depuis la reprise récente des combats dans l'est de la RDC et pour désarmer et rapatrier les combattants hutus venus du Rwanda et présents sur le territoire de la RDC,

has not had the necessary means to protect civilians since the recent resumption of fighting in the east of the DRC and to disarm and repatriate the Hutu fighters from Rwanda who are present on DRC territory,


n'a pas eu les moyens nécessaires pour protéger les populations civiles depuis la reprise récente des combats dans l'est de la RDC et pour désarmer et rapatrier les combattants hutus venus du Rwanda et présents sur le territoire de la RDC,

has not had the necessary means to protect civilians since the recent resumption of fighting in the east of the DRC and to disarm and repatriate the Hutu fighters from Rwanda who are present on DRC territory,


- la MONUC n'a pas eu les moyens nécessaires pour protéger les populations civiles depuis la reprise récente des combats dans l'est de la RDC et pour désarmer et rapatrier les combattants hutus venus du Rwanda et présents sur le territoire congolais,

- MONUC has not had the necessary means to protect civilians since the recent resumption of fighting in the east of the DRC and to disarm and repatPersonNameriate the Hutu fighters from placecountry-regionRwanda who are present on Congolese territory,


Des anciens combattants sont venus à mon bureau et m'ont raconté qu'ils comptaient 323 jours, 315 jours ou 340 jours.

I have heard stories from veterans who have come to my office that they had 323 days, or 315 days or 340 days.


Mes anciens collègues et amis, dont certains sont des anciens combattants, sont venus à Ottawa pour participer aux célébrations du 50e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale et profiter du merveilleux festival des tulipes.

My former colleagues and friends, some of whom are veterans, have come to join in the celebration of the 50th anniversary of the end of the second world war and to enjoy the magnificent tulip festival.


w