Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «combattants et leurs familles puissent recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Respecter l'engagement du Canada : offrir « possibilités et sécurité » aux anciens combattants des Forces canadiennes et à leurs familles au XXIe siècle

Honouring Canada's Commitment: Opportunity with Security for Canadian Forces Veterans and Their Families in the 21st Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, au lieu de réduire l'effectif du tribunal, la Légion royale canadienne exhorte le gouvernement à prendre des mesures immédiates et à effectuer les nominations requises pour veiller à ce que l'effectif du tribunal soit complet et composé de membres qui rencontrent les besoins opérationnels du TACRA relativement au sexe, à la diversité, à la géographie et à la langue, et ce, pour s'assurer que nos anciens combattants et leur famille puissent rapidement se voir accordés une audience et ...[+++]

However, rather than reduce the number of board members, the Royal Canadian Legion urges the government to take immediate action and make the necessary appointments to ensure the board is fully staffed with members who meet the VRAB's operational gender, diversity and geographic needs so that our veterans and their families are accorded timely hearings and decision making.


Nous avons annoncé que nous établirions 24 centres intégrés de soutien au personnel pour que le personnel militaire, les anciens combattants et leurs familles puissent recevoir tous les services au même endroit.

We have announced that we will have 24 integrated personnel support units to provide one-stop service for members, veterans and their families to access service from the Canadian Forces and from Veterans Affairs.


Le gouvernement s'engagera-t-il à élever le seuil afin qu'un plus grand nombre d'anciens combattants et leur famille puissent avoir les funérailles décentes qu'ils méritent de bon droit?

Will the government now raise that litmus test so that more veterans and their families can have the dignified service they so rightly deserve?


La première chose qu'il faut savoir, madame Mathyssen, c'est que dans la mesure du possible, nous offrons aide et appui afin que nos anciens combattants et leur famille puissent rester chez eux, car c'est toujours leur premier choix. Leur priorité est de rester chez eux le plus longtemps possible.

The first thing that is important to understand, Ms. Mathyssen, is that whenever possible we are providing all the help and support that is necessary so that we can maintain our veterans and their families in their homes, because this is their first choice; the first priority of our veterans is to stay at home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pierre C. Allard, directeur du Bureau d'entraide, à la Direction nationale, déclare: « Nous sommes prêts à témoigner devant le Comité des anciens combattants et à présenter notre point de vue quant à la voie à suivre. [.] Mais, au bout du compte, nous recommandons fortement que le projet de loi C-55 soit adopté le plus vite possible pour que les anciens combattants et leurs familles puissent profiter des améliorations proposées».

Pierre C. Allard, service bureau director, Dominion Command, reports, “We are ready to appear at ACVA and present our views on the way ahead.but the bottom line is that we suggest strongly that Bill C-55 should be enacted as soon as possible so that veterans and their families can benefit from proposed improvements”.


Monsieur Trichet, si vous pensez vraiment que ces familles qui vivent avec un revenu mensuel de 600 à 700 euros, ou que des personnes à la retraite vivant avec 300 euros par mois, doivent encore réduire leur consommation de nourriture quotidienne uniquement pour que vos collègues dans les banques et fonds financiers puissent conserver leurs avantages, recevoir des gratifications élevées et s’offrir toujours plus de caviar, alors, s’il vous plaît, n’appelez pas cela de la solidarité.

Mr Trichet, if you really think that these families living on EUR 600 to 700 a month, or pensioners living on EUR 300 a month, should further reduce their daily food consumption only so that your colleagues from the banks and financial funds can keep their profits, pay out high bonuses and indulge themselves in ever greater amounts of caviar, then please do not call that solidarity.


Elle a par ailleurs lancé un appel pour que tous les détenus puissent recevoir la visite de leur famille et de la Croix-Rouge internationale et/ou d’autres représentants concernés de la communauté internationale.

It also urged that all the detainees should be given the right to receive visits from their family members and from the International Red Cross and/or other appropriate representatives of the international community.


4. demande au gouvernement éthiopien de veiller à ce que les détenus ne soient pas victimes de mauvais traitements et à ce qu'ils puissent recevoir des visites de leur famille et bénéficier de soins médicaux;

4. Calls on the Government to guarantee that detainees shall not be subject to ill-treatment and shall have access to their families and medical care;


(23) Compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité.

(23) In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity.


compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité (position commune du Conseil, considérant 23).

In view of the differences between the various national systems, it is appropriate that Member States make provision, where possible, for medical treatment for family members of frontier workers in the Member State where the latter pursue their activity (Council's Common Position, Recital 2)




D'autres ont cherché : combattants et leurs familles puissent recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combattants et leurs familles puissent recevoir ->

Date index: 2025-01-19
w