Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combat interarmées auquel nous » (Français → Anglais) :

Deux ministres ont présenté une partie du travail réalisé: le rapport annuel de la Défense national sur les coûts; l'analyse de ces coûts par un cabinet indépendant, KPMG, qui comprend un cadre prospectif d'estimation des coûts; une mise à jour, faite par Industrie Canada, des débouchés industriels qui s'offrent déjà au Canada grâce au programme d'avions de combat interarmées, auquel nous participons toujours.

In December, two ministers presented some of that work: the DND annual report on costs; the KPMG independent review of those costs, including the forward-looking cost estimate framework; as well as an Industry Canada update on the industrial opportunities already accruing to Canada through the joint strike fighter program, of which we remain a member.


Le gouvernement a pris des engagements dans le cadre du programme des avions de combat interarmées auquel nous participons, et nous y participions d'ailleurs déjà par l'intermédiaire du gouvernement précédent.

The government is committed to the Joint Fighter Strike Program with which we have been involved through this government and the previous government.


Nous travaillons de concert avec neuf pays partenaires dans le cadre du programme d'avions de combat interarmées au développement d'un avion de combat polyvalent, adaptable et durable qui permettre de relever tous les défis du XXI siècle.

We are working with nine partner nations in the JSF program to develop an adaptable and sustainable multi-role fighter aircraft that will meet the challenges of the 21st century.


Ce sont les retombées possibles du Programme de l’avion de combat interarmées, programme que le député d'en face avait coutume de promouvoir avec enthousiasme. Le fait est que c'est le meilleur avion que nous puissions acheter pour nos courageux militaires des Forces canadiennes, et c'est le meilleur contrat que nous puissions offrir à l'industrie canadienne de l'aéronautique.

The reality is this is the best possible aircraft we could get for the brave men and women of the Canadian Forces, the best possible contract for the Canadian aerospace industry.


Il s'agit d'un forum auquel ont participé plus de 100 dirigeants d'entreprise, faisant tous partie de la chaîne d'approvisionnement du programme d'avion de combat interarmées.

This is a forum attended by over 100 executives, all in the supply chain of the joint strike fighter program.


Pour en venir au cœur de ce rapport, je soulignerai qu’il est de notre devoir – plutôt que de poursuivre ces querelles semblables aux combats de coqs du célèbre roman de Manzoni – il est du devoir de nos États membres de résister aux appels de sirène de la bienveillance naïve, teintée peut-être d’hypocrisie et d’intérêts politiques et économiques spécifiques, mais de nous forcer à appliquer très rigoureusement le principe sacro-saint de l’asile, et ce faisant de ne pas céder de terrain à ceux qui souhaitent l’utiliser à des fins inadé ...[+++]

Coming to the crux of this report, I would emphasise that it is our duty – instead of carrying on these disputes that resemble the cockfights in Manzoni’s famous novel – it is the duty of our Member States not to give in to the siren calls of do-goodery, peppered perhaps with hypocrisy and very specific political and economic interests, but to force ourselves very strictly to apply the sacrosanct principle of asylum, and in so doing not to give up any ground to those who wish to use it for improper purposes that are not in accordance with the noble principles that inspire it, and to prevent its exploitation, which favours precisely those ...[+++]


Mes chers collègues, tel était aussi le combat de Yannos Kranidiotis, du collègue auquel nous autres Grecs voulons rendre hommage aujourd'hui par nos travaux dans cette enceinte, dans la fidélité à la cause qu'il a servie.

Ladies and gentlemen, this was what our colleague Yannos Kranidiotis was striving for and we Greeks would like to honour him with our work here today by continuing his endeavours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combat interarmées auquel nous ->

Date index: 2022-02-19
w