Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment où le feu a pris naissance
Cheval qui a pris le mors aux dents
Compagnie qui a pris l'initiative
Enlevé à
Est pris qui voulait prendre
Médicament non pris incommode
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Pris à
Pris à son propre piège
Ramassé à

Traduction de «comartin a pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un a battu les buissons, un autre a pris les oisillons

one beat the bush and another caught the hore


bâtiment où le feu a pris naissance

building of origin | fire building






médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


médicament non pris : incommode

Drug not taken - inconvenient


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, M. Comartin sait que lorsqu'une personne prend des notes, elle a habituellement raison, parce que j'en ai pris pendant 30 ans, et l'avocat de la défense tentait habituellement de.Enfin, nous ne nous étendrons pas là-dessus.

Anyway, Mr. Comartin knows that when a person makes notes, they usually are correct, because for 30 years I have made them, and defence counsel usually tried to.But anyway, be won't get into that.


M. Vic Toews: J'aimerais savoir combien de temps a duré cette intervention. Le président: M. Comartin a pris une minute et quarante-cinq secondes et le ministre, six minutes.

The Chair: It was one minute and forty-five seconds by Mr. Comartin, and six minutes by the minister in response.


Monsieur Comartin, vous n'avez pas pris tout votre temps.

Mr. Comartin, you didn't get your full time.


M. Joe Comartin: Le greffier a pris l'habitude, monsieur le président, de baisser la voix à certains moments, et je ne l'entends pas.

Mr. Joe Comartin: The clerk has the habit, Mr. Chair, of dropping his voice at certain points and I don't hear him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Y a-t-il d'autres commentaires sur le chapitre 5, à part celui de M. Comartin qui a été dûment pris en note, pour le paragraphe 5.2?

The Chair: Are there any other comments on chapter 5, in addition to the one made by Mr. Comartin that has been duly noted for paragraph 5.2?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comartin a pris ->

Date index: 2024-07-31
w