Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «colégislateurs et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paquet de la Commission de novembre 2016 intitulé «Une énergie propre pour tous les Européens», une proposition essentielle pour nous permettre de respecter les engagements pris dans l'accord de Paris, est actuellement examinée par les colégislateurs européens.

The Commission's Clean Energy for All Europeans Package of November 2016, a key proposal to meet our Paris agreement commitments, is currently being discussed by European co-legislators.


Nous avons proposé le retrait de 15 propositions en attente qui sont techniquement dépassées ou qui n'ont plus de raison d'être, pour permettre aux colégislateurs de se concentrer sur les propositions qui importent réellement.

We have proposed to withdraw 15 pending proposals that are technically outdated or no longer serve their purpose, to allow the co-legislators to focus on the proposals that really matter.


Nous espérons ainsi apporter aux colégislateurs de l'UE une base de réflexion utile pour parvenir à un consensus sur les mesures restantes d'ici à 2018».

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018".


Nous avons proposé le retrait de 19 propositions en attente qui sont techniquement dépassées ou qui n'ont plus de raison d'être, pour permettre aux colégislateurs de se concentrer sur les propositions qui importent réellement.

We have proposed to withdraw 19 pending proposals that are technically outdated or no longer serve their purpose, to allow the co-legislators to focus on the proposals that really matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous espérons d'ailleurs, et je le dis dans cette enceinte, que les colégislateurs vont s'y intéresser de près.

We also hope, and I want to make this clear to the House, that the co-legislators are going to take a close interest in this.


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans impliquer dans les travaux le colégislateur qu'est le Parlement ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which has been done without involving or even informing Parliament, the joint legislator.


Le Parlement et le Conseil sont colégislateurs et nous n'avons pas, Monsieur Pronk, à suivre les yeux fermés d'éventuelles directives, nous avons à affirmer des positions qui sont celles du Parlement.

The European Parliament and the Council are co-legislators and we do not have to blindly support any directive, Mr Pronk. We have to support positions, namely those of Parliament.


Je sais que vous êtes pleinement conscients des défis auxquels nous sommes confrontés : nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour trouver un compromis acceptable entre les colégislateurs.

I know that you fully appreciate the challenges ahead of us: we need to do everything possible to find an acceptable compromise between the co-legislators.


Nous estimons, et nous sommes beaucoup, je crois pouvoir parler pour M. García-Margallo et pour d'autres, que l'équilibre a été rompu à Stockholm entre le Conseil et le Parlement européen en tant que colégislateur.

We believe – and there are many of us; I believe I can speak for Mr García-Margallo and others – that the balance between the Council and the European Parliament as co-legislators was upset at Stockholm.


w