Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "colossal dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà changé la vie d'un million de personnes, ce qui est un chiffre colossal.

We have made a difference for a staggering 1 million people already.


Il nous a légué un héritage politique colossal dont la pièce centrale, la Charte des droits et des libertés, a toujours fait sa plus grande fierté, et qui m'a fourni l'occasion d'avoir des discussions très personnelles sur un sujet qui le passionnait, alors que j'étais ministre de la Justice dans son Cabinet.

His political legacy is enormous, and the centrepiece, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, made him most proud and allowed me, as Minister of Justice at the time, the opportunity to have many very personal discussions with him on a subject that fired his passions.


M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La nécessité de doubler la production agricole d’ici 2025 place le monde devant un défi colossal auquel nous ne pouvons faire face qu’en investissant correctement dans l’agriculture. L’agriculture est également essentielle pour une croissance inclusive, ainsi que nous l’avons affirmé dans notre programme pour le changement.

Commissioner Piebalgs stated: "With the need to double food production by 2025, the world is facing a tremendous challenge to which we can only respond by investing properly in agriculture. Agriculture is also key to inclusive growth, as we have said in our Agenda for Change.


Une sensibilisation au colossal potentiel d’amélioration que les nouvelles technologies peuvent nous offrir, tant au niveau de l’efficience que de l’efficacité, implique nécessairement l’abandon des façons dont nous travaillions jadis.

An awareness of the massive potential for improvement that new technologies can offer us, both in terms of efficiency and effectiveness, necessarily involves abandoning the ways we worked in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas qu’un seul État membre soit en position de mettre à disposition le budget militaire colossal dont nous aurions besoin si nous voulions sérieusement parvenir à une «autonomie stratégique».

I do not believe that any of the Member States is in a position to come up with the mammoth military expenditure that we would need if we were taking that wording of achieving ‘strategic autonomy’ seriously.


N’allons-nous pas nous retrouver, au bout du compte, comme un guerrier isolé, qui fera un effort énorme à un prix colossal, mais qui n’aura aucun effet sur le changement climatique ou sur la limitation des émissions de dioxyde de carbone?

Will we not ultimately be left as a lone warrior, who will make an enormous effort at huge cost, but will not have any effect on climate change or limiting carbon dioxide emissions?


Nous devons enfin commencer - et je me tourne principalement vers les gouvernements, le monde économique et l'industrie - à assimiler, rééduquer et intégrer sur le marché du travail régulier le nombre colossal, absolument colossal, de ressortissants étrangers qui sont déjà ici et qui ne sont pas et n’ont jamais été correctement assimilés par notre société.

We should at long last make a start – and I am looking primarily here to governments and to business and industry – on assimilating, re-educating and integrating into the regular labour market the huge, truly huge numbers of foreign nationals who are already here and who are not and never have been properly absorbed into our society.


Plutôt que de faire peur aux Canadiens ou d'omettre de leur révéler les faits, nous devrions leur parler du travail colossal que le gouvernement a entrepris et de son intention de répondre aux futures préoccupations de tous les intervenants, et, fait encore plus important, remettre en contexte la façon dont la liste est construite, pour que les Canadiens comprennent vraiment.

Instead of scaring Canadians or not advising them about the facts, we should be telling them about the enormous work the government has undertaken and its plans to address any future concerns with all stakeholders, and most importantly, put into context what the list really means to Canadians.


Nous sommes en présence d'une institution qui est tellement ancrée dans le tissu de notre culture et qui est tellement fondamentale dans la manière dont la société se conduit que nous sommes en fait en présence d'un phénomène qui est, je pense qu'on pourrait le dire, colossal sur le plan anthropologique.

We are dealing with something that is so woven into the fabric of our culture and is so basic to the way society has conducted itself that we are really dealing with something that is, I guess you could say, anthropologically huge.


Par conséquent, quelles actions concrètes le Conseil a-t-il entreprises auprès de la Turquie, que l’on considère comme candidate à l’adhésion et avec laquelle nous avons un partenariat, afin que celle-ci garde mieux ses frontières et qu’il n’y ait donc pas ce nombre colossal d’immigrés clandestins ?

This being so, exactly what action has the Council taken with respect to Turkey, with its candidate status and partnership agreement, to make it improve its border patrols and prevent these huge numbers of illegal immigrants?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colossal dont nous ->

Date index: 2023-10-07
w