Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Colorant
Colorant alimentaire
Coloration des aliments
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Industrie des colorants
Matière colorante
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Production de colorant
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "coloré que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


colorant alimentaire [ coloration des aliments | matière colorante ]

food colouring [ colourant | colouring matter ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


industrie des colorants [ production de colorant ]

dyestuffs industry [ production of dyes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le produit que nous mettons en marché est très sécuritaire et nous ne pouvons pas faire de commentaires sur la qualité de fabrication, les matériaux et les colorants des sources étrangères.

It is a very safe product we bring to the market, and we cannot comment on the manufacturing quality, materials or dyes used in offshore sources.


Cette semaine dans les coulisses du pouvoir nous permettra d'agrémenter nos cours avec des exemples vivants, concrets et colorés qui sont directement issus des rencontres que nous avons faits avec des gens de très grande qualité.

Spent in the corridors of power, this week will enable us to spice up our classes with the colourful, living and practical examples that have come directly from our meetings with highly distinguished people.


Nous n'avons aucune idéologie particulière, nous n'avons pas d'intérêt particulier à défendre, et nous n'apportons aucune coloration politique à nos conclusions quand nous nous efforçons d'aider des organisations, qui fonctionnent habituellement dans le cadre de relations complexes de responsabilité, à mettre en application de bonnes pratiques d'administration, de gestion et d'intendance.

We bring no particular ideology, political perspective, or advocacy position to bear in finding and championing approaches that will help organizations—usually ones that operate in complex accountability relationships—to exercise good governance, management, and stewardship practices.


Il y a quelques années, nous étions sous l'eau, dans un submersible, à la Grande Barrière, dans le Queensland, et nous voyions par la fenêtre les rayons du soleil qui filtraient à travers l'eau turquoise et faisaient chatoyer les plantes et les poissons colorés. John a alors dit, simplement et éloquemment: « Voilà à quoi ressemble le ciel».

A few years ago, we were underwater in a submersible at the Great Barrier Reef in Queensland looking out the window at the sun’s rays shimmering through the turquoise water on the colourful fish and plants, when John said simply and eloquently, “That’s what heaven looks like”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que si nous approuvons la proposition des Verts en faveur d'une interdiction des colorants azoïdes dans les produits pour les enfants, nous obligerons le Conseil à s'exprimer au grand jour pour défendre sa position à l'occasion d'un débat public.

I think that if we approve the proposal for the Greens for a ban on azo dyes in products for children, we shall force the Council out into the open to defend its position in the public debate.


Comme je l’avais annoncé au début de la présidence autrichienne - lorsque nos amis autrichiens ont choisi ce magnifique logo très coloré -, nous devons absolument sortir de la grisaille de la plupart des discours européens et afficher davantage de confiance, non pas parce que nous sommes d’irresponsables optimistes, mais parce que si nous voulons assurer un leadership, nous devons le faire avec confiance.

As I said at the start of the Austrian Presidency – when our Austrian friends chose that beautiful logo with so many colours – it was crucially important to change from the dark grey of most of the discourse in Europe to a more confident colour, not because we are irresponsible optimists, but because if we want to lead we have to lead with confidence.


C’est que nous attendons de tout émulsifiant ou colorant alimentaire présent dans un yaourt et c’est également ce que nous attendons des denrées génétiquement modifiées et des semences; ni plus ni moins.

What we expect of any food colouring and any emulsifier in yoghurt is also what we expect of genetically modified food and seed, no more and no less.


Je peux vous donner la réponse : parce que le moindre colorant qui se trouve dans vos Uncle Jo's Mintballs doit le faire, parce que le moindre conservateur ajouté à une confiture doit le faire et parce que nous nous levons souvent ici pour dire que la sécurité des consommateurs est importante.

I can tell you why: because it has to be done for every last bit of artificial colouring that goes into your Uncle Joe's Mintballs and for every preservative that is added to jam, and because we have always resolutely proclaimed in this forum that consumer safety is important.


Comme nous le savons, certains colorants azoïques utilisés pour le textile et le cuir présentent un risque de cancer pour les consommateurs et les travailleurs.

Certain azocolourants used in textile and leather pose the risk of cancer for consumers and workers, as has been said.


Quand nous entendons le langage coloré que tiennent aujourd'hui les partis de l'opposition, quand nous les entendons parler de notre devoir envers les malades et les personnes vulnérables, quand nous les entendons parler de notre devoir moral, n'oublions pas que, en tant que gardiens du système canadien de soins de santé, nous n'avons pas de plus grand devoir que de nous assurer que l'assurance-maladie sera là pour les malades quand ils en auront besoin.

When we hear the colourful language from the opposition parties today, when we hear them talk about our duty to the sick and the vulnerable, when we hear them talk about our moral duty, let us remember that as custodians of Canada's health care system we have no greater duty than to ensure that medicare is going to be there for those who are sick when they need it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coloré que nous ->

Date index: 2025-09-07
w