Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer des colonnes et des lignes
Colonne acoustique
Colonne ascendante de gaz chauds
Colonne atmosphérique
Colonne ballastée
Colonne crépinée
Colonne crépinée à fentes
Colonne d'air
Colonne d'air chaud
Colonne d'air chaud ascendant
Colonne d'air et de gaz chauds
Colonne de granulats
Colonne percée de fentes
Colonne perdue crépinée
Colonne perdue perforée
Colonne perdue à fentes
Colonne perdue à trous
Colonne perforée
Colonne verticale
Colonne verticale de l'atmosphère
Courant ascendant de gaz chauds
Courant ascendant gazeux
Courant ascendant produit par le feu
Crépine
Crépine perforée
Crépine à trous
Enceinte colonne
Enceinte en colonne
Enceinte-colonne
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Figer des colonnes et des lignes
Geler des lignes et des colonnes
Inspecteur enquêteur d'assurances
Opérateur sur perceuse à colonne
Opératrice sur perceuse à colonne
Pieu-colonne ballasté
Tube crépiné à fentes

Vertaling van "colonnes assurés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
colonne perdue perforée [ colonne perdue à trous | colonne perforée | crépine perforée | colonne perdue crépinée | colonne crépinée | crépine | crépine à trous | colonne percée de fentes | tube crépiné à fentes | colonne crépinée à fentes | colonne perdue à fentes ]

perforated liner [ slotted liner | perforated casing | slotted casing ]


opérateur sur perceuse à colonne | opérateur sur perceuse à colonne/opératrice sur perceuse à colonne | opératrice sur perceuse à colonne

automatic drill punch operator | plastic drill press operative | automatic drilling machine operator | drill press operator


colonne atmosphérique | colonne d'air | colonne verticale | colonne verticale de l'atmosphère

air column | atmospheric column | column of the atmosphere | vertical column | zenith column


enceinte colonne [ enceinte-colonne | colonne acoustique | enceinte en colonne ]

column loudspeaker


colonne atmosphérique [ colonne d'air | colonne verticale de l'atmosphère | colonne verticale ]

atmospheric column [ column of the atmosphere | air column | vertical column | zenith column ]


courant ascendant gazeux | colonne ascendante de gaz chauds | colonne d'air chaud ascendant | colonne d'air chaud | courant ascendant de gaz chauds | courant ascendant produit par le feu | colonne d'air et de gaz chauds

thermal column | fire devil | thermal updraft


bloquer des colonnes et des lignes | figer des colonnes et des lignes | geler des lignes et des colonnes

to freeze rows and columns


colonne ballastée | colonne de granulats | pieu-colonne ballasté

compacted column foundation


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

insurance examiners | insurance policy processing worker | insurance fraud inspector | insurance fraud investigator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Lorsque les avis scientifiques indiquent que, pour une année donnée, la biomasse féconde de l'un des stocks relevant du groupe 1 se situe en dessous du niveau RMD trigger ou que l'abondance de l'une des unités fonctionnelles du groupe 2 est inférieure au niveau Abondancebuffer fixé à l'annexe II, colonne A, toutes les mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer le retour rapide du stock concerné ou de l'unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs à ceux permettant d'obtenir le rendement maximal durable.

1. When scientific advice indicates that for a given year the spawning biomass of any of the stocks in Group 1 is below the MSY Btrigger or that the abundance of any of the functional units in Group 2 is below the Abundancebuffer set out in Annex II, column A, all appropriate remedial measures shall be adopted to ensure rapid return of the stock or functional unit concerned to levels above those capable of producing maximum sustainable yield.


Sur la base de ces informations, il peut être conclu que l’Émirat de Dubaï est en mesure de fournir les garanties nécessaires pour assurer que les produits laitiers de l’Émirat de Dubaï dérivés du lait cru de dromadaires sont conformes aux exigences sanitaires et de police sanitaire applicables aux importations, dans l’Union, de produits laitiers en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés de fièvre aphteuse répertoriés dans la colonne C de l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010.

Based on that information, it can be concluded that the Emirate of Dubai can provide the necessary guarantees to ensure that dairy products produced in the Emirate of Dubai from raw milk of dromedary camels are in conformity with the applicable animal and public health requirements for imports into the Union of dairy products from third countries or parts thereof at risk of foot-and-mouth disease listed in column C of Annex I to Regulation (EU) No 605/2010.


dans la colonne «Service assuré» et la ligne de la classe d'espace aérien C, type de vol VFR, le point 2) est remplacé par le texte suivant:

in column ‘Service provided’, in the cell for airspace class C, VFR type of flight, point (2) is replaced by the following:


dans la colonne «Service assuré» et la ligne de la classe d'espace aérien D, type de vol VFR, le texte est remplacé par le texte suivant:

in column ‘Service provided’, in the cell for airspace class D, the text concerning VFR type of flight is replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque les avis scientifiques indiquent que la biomasse féconde de l'un des stocks concernés est inférieure au niveau Blim ou que l'abondance de l'une des unités fonctionnelles de langoustines est inférieure au niveau Abondancelimit fixé à l'annexe II, colonne B, du présent règlement, d'autres mesures correctives appropriées sont adoptées pour assurer un retour rapide du stock concerné ou de l'unité fonctionnelle concernée à des niveaux supérieurs au niveau permettant d'obtenir le rendement maximal durable.

2. When scientific advice indicates that the spawning stock biomass of any of the stocks concerned is below the Blim or the abundance of any of the Norway lobster functional units is below Abundancelimit as set out in Annex II, column B to this Regulation, further remedial measures shall be taken to ensure rapid return of the stock or functional unit concerned to levels above the level capable of producing maximum sustainable yield.


Déterminer le total des prêts de ce type par addition des montants inscrits aux postes 1a)(i) (Habitations unifamiliales) et 1a)(ii)(A) (Immeubles en copropriété) dans les colonnes « Assurés encours brut des prêts hypothécaires » et « Non assurés encours brut des prêts hypothécaires » du premier tableau de la section III du Relevé des prêts hypothécaires, avant soustraction de toute provision pour créances douteuses.

Calculate the total mortgage loans of this type by adding together the amounts set out for item 1(a)(i) (Single Detached) and item 1(a)(ii)(A) (Condominiums) in the columns “Insured Gross Mortgage Loans Outstanding” and “Uninsured Gross Mortgage Loans Outstanding”, respectively, in the first table of Section III of the Mortgage Loans Report, before deducting any allowance for impairment.


Déterminer le total des prêts de ce type par addition des montants inscrits au poste 1b)(ii)(D) (Immeubles industriels) dans les colonnes « Assurés encours brut des prêts hypothécaires » et « Non assurés encours brut des prêts hypothécaires » du premier tableau de la section III du Relevé des prêts hypothécaires, avant soustraction de toute provision pour créances douteuses.

Calculate the total mortgage loans of this type by adding together the amounts set out for item 1(b)(ii)(D) (Industrial Buildings) in the columns “Insured Gross Mortgage Loans Outstanding” and “Uninsured Gross Mortgage Loans Outstanding”, respectively, in the first table of Section III of the Mortgage Loans Report, before deducting any allowance for impairment.


Déterminer le total des prêts de ce type par addition des montants inscrits au poste 1b)(ii)(C) (Réserve foncière et aménagement de terrains) dans les colonnes « Assurés encours brut des prêts hypothécaires » et « Non assurés encours brut des prêts hypothécaires » du premier tableau de la section III du Relevé des prêts hypothécaires, avant soustraction de toute provision pour créances douteuses.

Calculate the total mortgage loans of this type by adding together the amounts set out for item 1(b)(ii)(C) (Land Banking & Development) in the columns “Insured Gross Mortgage Loans Outstanding” and “Uninsured Gross Mortgage Loans Outstanding”, respectively, in the first table of Section III of the Mortgage Loans Report, before deducting any allowance for impairment.


Déterminer le total des prêts de ce type par addition des montants inscrits au poste 1b)(ii)(E) (Hôtels/Motels) dans les colonnes « Assurés encours brut des prêts hypothécaires » et « Non assurés encours brut des prêts hypothécaires » du premier tableau de la section III du Relevé des prêts hypothécaires, avant soustraction de toute provision pour créances douteuses.

Calculate the total mortgage loans of this type by adding together the amounts set out for item 1(b)(ii)(E) (Hotels/Motels) in the columns “Insured Gross Mortgage Loans Outstanding” and “Uninsured Gross Mortgage Loans Outstanding”, respectively, in the first table of Section III of the Mortgage Loans Report, before deducting any allowance for impairment.


Déterminer le total des prêts de ce type par addition des montants inscrits au poste « Total - résidentiels » dans les colonnes « Assurés encours brut des prêts hypothécaires » et « Non assurés encours brut des prêts hypothécaires » du premier tableau de la section III du Relevé des prêts hypothécaires, avant soustraction de toute provision pour créances douteuses.

Calculate the total mortgage loans of this type by adding together the amounts set out for “Total Residential” in the columns “Insured Gross Mortgage Loans Outstanding” and “Uninsured Gross Mortgage Loans Outstanding”, respectively, in the first table of Section III of the Mortgage Loans Report, before deducting any allowance for impairment.


w