Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne antérieure du vagin
Colonne postérieure du vagin
Colonnes du vagin
Cul-de-sac postérieur du vagin
Cul-de-sac vaginal postérieur
Prolapsus vaginal de la paroi postérieure

Traduction de «colonne postérieure du vagin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colonne postérieure du vagin

posterior column | posterior column of rugae


cul-de-sac vaginal postérieur [ cul-de-sac postérieur du vagin ]

posterior fornix [ pars posterior fornicis vaginae ]


colonne antérieure du vagin

anterior column | anterior column of rugae




Prolapsus vaginal de la paroi postérieure

Prolapse of posterior vaginal wall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Nonobstant les alinéas 12(1)b) et (2)b), le droit exigible pour chaque inspection annuelle, quadriennale ou quinquennale postérieure à la première inspection d’un navire ne transportant pas de passagers et non automoteur d’une jauge brute visée à la colonne I du tableau du présent article, dont la coque n’est pas soumise à une inspection périodique, est celui indiqué à la colonne II.

13. Notwithstanding paragraphs 12(1)(b) and (2)(b), the fee payable in respect of each annual, quadrennial or quinquennial inspection, subsequent to the first inspection, of a non-passenger, non-self-propelled ship having a gross tonnage set out in column I of an item of the table to this section, where the ship is not subject to periodical inspection of the hull, is the fee set out in column II of that item.


(3.1) Le capitaine d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I de l’annexe VIII qui satisfait aux exigences du paragraphe (3) et qui navigue dans une zone en dehors de la période prévue à l’annexe VIII pour cette catégorie de navire et cette zone transmet au ministre des Transports, dans les 30 jours suivant la fin du passage, un rapport postérieur aux opérations contenant les renseignements suivants :

(3.1) The master of a ship of any category set out in column I of an item of Schedule VIII that complies with subsection (3) and navigates in a zone at a time outside the period set out in Schedule VIII for that category of ship and zone shall send to the Minister of Transport within 30 days after the end of the transit an after-action report that contains


(4) Dans le cas où « J » figure dans la colonne « Tarif de préférence » de la liste des dispositions tarifaires après l’abréviation « TPG » à l’égard de marchandises bénéficiant du tarif de préférence général, le taux initial s’applique, réduit de un pour cent le 1 janvier de chaque année postérieure à 1998. Le taux final s’applique dès que la différence entre le taux réduit et le taux final est inférieure à un pour cent.

(4) If “J” is set out in the column entitled “Preferential Tariff” in the List of Tariff Provisions following the abbreviation “GPT” in relation to goods entitled to the General Preferential Tariff, the General Preferential Tariff rate of customs duty that applies to those goods is the initial rate, reduced by one percentage point on January 1 of each year after 1998, until the difference between the reduced rate and the final rate is less than one percentage point, at which time the final rate applies.


f) la hauteur verticale (C) de l’extrémité postérieure de l’arrière au-dessus de la ligne de charge maximale est indiquée dans la colonne VII, en regard de cet article;

(f) the vertical height (C) of the aft extremity of the stern area above the deepest operating load waterline is set out in Column VII of that item;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3.1) Le capitaine d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I de l’annexe VIII qui satisfait aux exigences du paragraphe (3) et qui navigue dans une zone en dehors de la période prévue à l’annexe VIII pour cette catégorie de navire et cette zone transmet au ministre des Transports, dans les 30 jours suivant la fin du passage, un rapport postérieur aux opérations contenant les renseignements suivants :

(3.1) The master of a ship of any category set out in column I of an item of Schedule VIII that complies with subsection (3) and navigates in a zone at a time outside the period set out in Schedule VIII for that category of ship and zone shall send to the Minister of Transport within 30 days after the end of the transit an after-action report that contains


63. Outre les organes mentionnés ci-dessus, on conservera, dans des conditions appropriées, des échantillons de nerf périphérique, muscle, colonne vertébrale, œil avec nerf optique, conduit gastro-intestinal, vessie, poumon, trachée (portant encore les glandes thyroïde et parathyroïdes), moelle osseuse, canal déférent (mâles), glandes mammaires (mâles et femelles) et vagin.

63. In addition to the organs listed above, samples of peripheral nerve, muscle, spinal cord, eye plus optic nerve, gastrointestinal tract, urinary bladder, lung, trachea (with thyroid and parathyroid attached), bone marrow, vas deferens (males), mammary gland (males and females) and vagina should be preserved under appropriate conditions.


h) "demi-culotte", au sens des sous-positions 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 et 0204 50 59, la partie postérieure de la demi-carcasse, comprenant tous les os ainsi que le gigot, coupée perpendiculairement à la colonne vertébrale au niveau de la sixième vertèbre lombaire légèrement en dessous de l'ilium ou au niveau de la quatrième vertèbre sacrée, à travers l'ilium, avant la symphyse ischio-pubienne.

(h) "legs", for the purposes of subheadings 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 and 0204 50 59: the rear part of the half-carcase comprising all the bones and the leg cut at right-angles to the backbone at the sixth lumbar vertebra just under the ilium or at the fourth sacral vertebra through the ilium anterior to the ischio-pubic symphysis.


g) "culotte", au sens des sous-positions 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 et 0204 50 59, la partie postérieure de la carcasse, comprenant tous les os ainsi que les gigots, coupée perpendiculairement à la colonne vertébrale au niveau de la sixième vertèbre lombaire légèrement en dessous de l'ilium ou au niveau de la quatrième vertèbre sacrée, à travers l'ilium, avant la symphyse ischio-pubienne;

(g) "legs", for the purposes of subheadings 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 and 0204 50 59: the rear part of the carcase comprising all the bones and the legs and cut at right-angles to the backbone at the sixth lumbar vertebra just under the ilium or at the fourth sacral vertebra through the ilium anterior to the ischio-pubic symphysis;


H ) DEMI-CULOTTE, AU SENS DES SOUS-POSITIONS 02.01 A IV A ) 4 ET B ) 4, LA PARTIE POSTERIEURE DE LA DEMI-CARCASSE, COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LE GIGOT, COUPEE PERPENDICULAIREMENT A LA COLONNE VERTEBRALE AU NIVEAU DE LA SIXIEME VERTEBRE LOMBAIRE LEGEREMENT EN DESSOUS DE L'ILIUM OU AU NIVEAU DE LA QUATRIEME VERTEBRE SACREE, A TRAVERS L'ILIUM, AVANT LA SYMPHYSE ISCHIO-PUBIENNE .

( H ) " LEG " , FOR THE PURPOSES OF SUBHEADING 02.01 A IV A ) 4 AND B ) 4 : THE REAR PART OF THE HALF CARCASE COMPRISING ALL THE BONES AND THE LEG AND CUT AT RIGHT-ANGLES TO THE BACKBONE AT THE SIXTH LUMBAR VERTEBRA JUST UNDER THE ILIUM OR AT THE FOURTH SACRAL VERTEBRA THROUGH THE ILIUM ANTERIOR TO THE ISCHIO-PUBIC SYMPHYSIS .


G ) CULOTTE, AU SENS DES SOUS-POSITIONS 02.01 A IV A ) 4 ET B ) 4, LA PARTIE POSTERIEURE DE LA CARCASSE, COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LES GIGOTS, COUPEE PERPENDICULAIREMENT A LA COLONNE VERTEBRALE AU NIVEAU DE LA SIXIEME VERTEBRE LOMBAIRE LEGEREMENT EN-DESSOUS DE L'ILIUM OU AU NIVEAU DE LA QUATRIEME VERTEBRE SACREE, A TRAVERS L'ILIUM, AVANT LA SYMPHYSE ISCHIO-PUBIENNE;

( G ) " LEGS " , FOR THE PURPOSES OF SUBHEADING 02.01 A IV A ) 4 AND B ) 4 : THE REAR PART OF THE CARCASE COMPRISING ALL THE BONES AND THE LEGS AND CUT AT RIGHT-ANGLES TO THE BACKBONE AT THE SIXTH LUMBAR VERTEBRA JUST UNDER THE ILIUM OR AT THE FOURTH SACRAL VERTEBRA THROUGH THE ILIUM ANTERIOR TO THE ISCHIO-PUBIC SYMPHYSIS :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonne postérieure du vagin ->

Date index: 2021-04-25
w