Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord intérimaire israélo-palestinien
Bande de Gaza
Cisjordanie
Cisjordanie et Gaza
Cisjordanie et bande de Gaza
Colonisation d'organismes dans l'environnement
Jérusalem-Est
Oslo II
Palestine
Palestinien de Cisjordanie
Palestinienne de Cisjordanie
Politique de colonisation interne
Politique de colonisation intérieure
Question de la Cisjordanie
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "colonisation en cisjordanie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Palestinien de Cisjordanie [ Palestinienne de Cisjordanie ]

West Bank Palestinian


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


Cisjordanie et bande de Gaza | Cisjordanie et Gaza

West Bank and Gaza Strip


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


politique de colonisation intérieure | politique de colonisation interne

land settlement policy


Accord intérimaire sur la Cisjordanie et la Bande de Gaza [ Accord intérimaire israélo-palestinien | Oslo II ]

Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip [ Israeli-Palestinian Interim Agreement | Interim Agreement | Oslo 2 | Oslo II | Taba ]




Appel d'urgence de 1996 pour Israël, la Cisjordanie, Gaza et le Liban

1996 Emergency Appeal for Israel, the West Bank, Gaza and Lebanon


question de la Cisjordanie

West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]


colonisation d'organismes dans l'environnement

establishment of organisms in the environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]

11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in t ...[+++]


11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]

11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in t ...[+++]


J'ai peur qu'avec des attitudes comme celles d'un accord de libre-échange signé en plein moment où le gouvernement israélien est en train de dire: je poursuivrai la colonisation; j'annexerai la Cisjordanie; je n'autoriserai pas le retour des réfugiés; je ne relâcherai pas les prisonniers. J'ai peur qu'à ce moment-là, un geste pareil ne soit interprété par des gens ou des groupes dans la région comme étant: tiens, le Canada vient de nous déclarer la guerre lui aussi.

I am afraid that the signing of a free trade agreement at a point when the Israeli government is saying: " I will continue to colonize; I will annex the West Bank; I will not permit the return of the refugees; I will not give up the prisoners" , will be interpreted by the people and the groups in the region as a declaration of war by Canada as well.


C. considérant que la poursuite de l'occupation et de la colonisation en Cisjordanie compromet les perspectives de la solution des deux États et a été à l'origine de la suspension des négociations de paix,

C. whereas the ongoing process of occupation and colonisation in the West Banks is jeopardizing the prospect of the two state solution and has led to the suspension of peace negotiations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'Israël poursuit sa politique de colonisation en Cisjordanie et à Jérusalem–Est,

F. whereas Israel continues its settlement construction in the West Bank and East Jerusalem;


– (EL) La décision prise par le gouvernement israélien de faire avancer à grands pas son plan visant à construire 1 600 nouveaux logements à Jérusalem-Est, à étendre la colonisation en Cisjordanie, à maintenir l’isolement de la bande de Gaza et à intensifier d’une manière générale les attaques lancées par l’armée israélienne dans les territoires occupés révèle aux plus grands incrédules les plans criminels d’Israël et des impérialistes en général à l’encontre du peuple palestinien et de l’ensemble des peuples vivant dans la région.

– (EL) The decision by the Israeli Government to push ahead with its plan to build 1 600 new homes in East Jerusalem, to extend the settlement on the West Bank, to maintain the isolation of the Gaza Strip, and to generally step up the attacks by the Israeli army in the occupied Palestinian territories reveals to even the most ardent disbeliever the criminal plans of Israel and of the imperialists in general against the Palestinian people and the people in the area as a whole.


Le Conseil se montre particulièrement préoccupé par l’annonce du renforcement de la colonisation en Cisjordanie alors que la feuille de route en prévoit le gel.

The Council is particularly concerned by the announcement of increased settlement-building in the West Bank, even though the Road Map provides for a freeze.


Il en conclut par conséquent que, vu la localisation du mur, qui englobe de vastes zones de colonisation entre le mur et la ligne verte, c'est-à-dire la ligne de l'armistice de 1949, et compte tenu de l'emplacement des principales ressources en eau et terres fertiles de la région, il s'agit en fait d'une pure et simple tentative d'annexion de terres supplémentaires en Cisjordanie.

His conclusion, therefore, is that because of the location of the wall, and the inclusion of large settlement blocks between the wall and the Green Line, or the 1949 armistice lines, and the location of major water resources and fertile land in this area, it is in effect an attempt to annex additional land from the West Bank.


Alors que la violence aveugle réapparaît une fois de plus, la vice-première ministre peut-elle nous dire quelle est la position canadienne à la suite de l'annonce israélienne de ne se retirer que de 9 p. 100 des territoires de la Cisjordanie, et de poursuivre la colonisation?

With senseless violence breaking out once again, can the Deputy Prime Minister tell us Canada's position following Israel's an-


Dans le contexte où la colonisation juive est relancée, où les négociations sur le statut définitif de la Cisjordanie et de la bande de Gaza sont remises en question, l'ouverture de ce tunnel constitue une véritable provocation qui compromet encore davantage le processus de paix au Moyen-Orient.

In a situation where Jewish colonization has started again and negotiations on the definitive status of the West Bank and the Gaza Strip are threatened, the opening of this tunnel constitutes a genuine provocation that further compromises the peace process in the Middle East.


w