Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonie bourdonneuse
Colonie orpheline
Comptage de colonies
Comptage sur plaque
Compteur de colonies sur fond noir de Québec
Compteur de colonies sur fond noir du Québec
De facto une colonie américaine
Dénombrement de colonies
Dénombrement des colonies
En somme une colonie américaine
En tous points une colonie américaine
Enfin
Finalement
Numération de colonies bactériennes
Numération sur plaque
Ruche bourdonneuse
UFC
Ultimement
Ultimo
Unités formant colonies
Unités formant des colonies
à la fin

Traduction de «colonies et enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


compteur de colonies sur fond noir, modèle Québec | compteur de colonies sur fond noir de Québec | compteur de colonies sur fond noir du Québec

Québec darkfield colony counter


en tous points une colonie américaine [ de facto une colonie américaine | en somme une colonie américaine ]

compleat American colony


comptage de colonies | dénombrement de colonies | numération sur plaque

colony count | plate count


colonie bourdonneuse | colonie orpheline | ruche bourdonneuse

colony with laying worker or drone laying queen


unités formant colonies | unités formant des colonies | UFC [Abbr.]

colony-forming unit | CFU [Abbr.]


numération de colonies bactériennes | comptage sur plaque | dénombrement des colonies

colony count


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth




ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi, en étendant les avantages de l'accord à tous les territoires sous contrôle israélien et, franchement, «l'union douanière israélienne» signifie tout ce qui se trouve sous contrôle israélien crée trois difficultés. D'abord, le projet de loi va à l'encontre de la politique du Canada, qui considère ces colonies juives comme étant illégales; deuxièmement, il ne favorise pas la paix parce que rien n'empêchera le premier ministre Netanyahou de créer d'autres colonies si le Canada y donne son assentiment et, enfin, il pénalise les en ...[+++]

I submit that the bill, by extending the benefits of free trade to all territories under Israeli control to put it brutally frankly, " Israeli customs union" means that it is under Israeli control < #0107> creates three flaws.First, it goes against Canada's position that those Jewish settlements are illegal; second, it does not promote peace because Prime Minister Netanyahu will no longer be restrained from creating more settlements if Canada gives its blessing, and finally, it is unfair to Canadian businesses because businesses es ...[+++]


À la lumière de la récente décision de la Cour suprême, le premier ministre ou son délégué assurera-t-il à la Chambre et aux descendants des Métis de la colonie de la rivière Rouge que le gouvernement entend respecter la décision de la cour ainsi que les modalités des Conditions de l'union et enfin réparer l'injustice qu'endurent les Métis du Manitoba depuis 140 ans?

In light of a recent Supreme Court ruling, will the Prime Minister or his designate assure this House and assure the descendants of the Métis of the Red River Settlement that the government will uphold the ruling of the court and respect the outstanding terms and conditions of the terms of union, and end and resolve once and for all 140 years of injustice to the Métis people of Manitoba?


Nous le devons à nos liens multiples avec Haïti. Historiques, tout d’abord: jadis colonie, elle était la plus prospère d’entre toutes. Diplomatiques, ensuite: les accords de Cotonou font de l’île un partenaire privilégié. Et, enfin, géographiques, puisqu’Haïti est un pays voisin de l’Union grâce aux régions ultrapériphériques.

We owe it to our numerous ties with Haiti, ties that are, first and foremost, historic: a former colony, Haiti was the most prosperous of them all; secondly, diplomatic: the Cotonou Agreement makes the island a privileged partner; and, finally, geographical, since Haiti is a neighbour of the European Union thanks to the outermost regions.


Dans un moment particulièrement complexe et dangereux, ce que l’UE devrait faire est, au minimum, d’exiger qu’Israël se plie à la décision de l’ONU relative à son occupation des territoires palestiniens, à l’arrêt immédiat des opérations israéliennes dans les territoires occupés palestiniens, à la levée immédiate du blocus de Gaza, c’est-à-dire rouvrir la frontière avec l’Égypte et permettre la liberté de circulation des personnes et des biens, la restitution du plateau du Golan à la Syrie et des fermes de Shebaa au Liban, la libération immédiate des ministres et membres élus du parlement palestiniens, l’ouverture des négociations pour l’échange de prisonniers, la fin des colonies ...[+++]

At a particularly complex and dangerous time, what the EU should be doing is, at least, to demand that Israel comply with the UN decisions as regards its occupation of the Palestinian territories, the immediate cessation of Israel’s operation of the occupied Palestinian territories, the immediate lifting of the Gaza blockade, that is to say, by reopening the border with Egypt and allowing the free movement of persons and goods, the return of the Golan Heights to Syria and the Shebaa Farms to Lebanon, the immediate release of elected Palestinian ministers and members of parliament, the opening of negotiations for the exchange of prisoners, the end of settlements, and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut préserver les intérêts liés aux produits de base et les intérêts géopolitiques, mais en même temps nous devons veiller à ce que ce ne soit pas des colonies mais des partenaires, avec leurs propres intérêts et leur propre dignité, et qui méritent que leur dignité soit enfin reconnue.

We have to preserve commodity interests and geopolitical interests, but at the same time we must see that these are not colonies, but partners, with their own interests and their own dignity and deserve to have their dignity acknowledged at last.


Enfin, de nouveau à propos de cette question d’impartialité, nous avons entendu ces deux dernières semaines que les forces de défense israéliennes avaient ordonné la confiscation de davantage de terres palestiniennes pour construire les routes qui permettront la construction de la colonie E1 – l’extension des colonies juives de Jérusalem-est – à l’encontre de tous les engagements que nous avions demandés aux Israéliens et à l’encontre de tout espoir de véritables résultats des pourparlers à venir.

Finally, again on this question of impartiality, we have heard within the last couple of weeks that the Israeli defence force has ordered the confiscation of more Palestinian land to build the roads to enable the building of the E1 settlement – the further expansion of Jewish settlements in East Jerusalem – against every commitment we have requested the Israelis to make, and against every hope there could be for a genuine outcome from the forthcoming peace talks.


Le dépliant reproduit donc le portrait de chacun des 14 souverains qui se sont succédé au Canada depuis 1534, et raconte comment, sous chacun d'eux, le Canada a évolué du statut de colonie française à celui de colonie britannique, puis à celui de dominion autonome, pour devenir enfin un pays entièrement souverain.

The pamphlet contains a portrait of each of the 14 sovereigns who have ruled Canada since 1534 and describes how, under each of them, Canada has progressed from being a French colony to a British colony to an independent dominion and, finally, a fully sovereign country.


En ce qui concerne le gouvernement israélien : le retrait de ses forces armées et la fin de toutes les exécutions martiales, la levée du bouclage des territoires et de toutes les restrictions imposées au peuple palestinien et, enfin, le gel de la construction de nouvelles colonies.

With regard to the Israeli government: the withdrawal of its troops and the cessation of all summary executions, the reversal of the area closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people, and finally a freeze on the building of new settlements.


Enfin, honorables sénateurs, il y a quelques mois, un nouveau livre a été publié sous le titre Canada's Founding Debates. Il contient des extraits des débats tenus entre 1864 et 1873 dans les assemblées législatives coloniales, de Terre-Neuve à la Colombie-Britannique et dans l'assemblée constituante de la Colonie de la rivière Rouge.

Finally, honourable senators, a few months ago there appeared a new book, Canada's Founding Debates, excerpts from the debates held between 1864 and 1873 in the colonial legislatures from Newfoundland to British Columbia and in the constituent assembly of the Red River Colony.


Honorables sénateurs, je vais donc poser la question suivante à madame le leader: comment se fait-il que le gouvernement n'applique pas ces nouvelles règles avec effet rétroactif pour qu'on rende enfin justice à Mme Raney, et étant donné cet incident, le gouvernement va-t-il envisager de faire à nouveau appel aux services de la société Colonial Building Restoration pour tout autre marché public?

Honourable senators, my question to the leader is this: Why is the government not applying these new rules retroactively so Ms Raney will finally see some measure of justice done, and in view of this incident, will the government still consider Colonial Building Restoration for any future government contracts?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonies et enfin ->

Date index: 2022-02-01
w