Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colonie de terre-neuve pourra entrer " (Frans → Engels) :

Entre-temps, tous les autres territoires et possessions britanniques en Amérique du Nord et les îles y adjacentes, sauf la colonie de Terre-Neuve et ses dépendances, furent admis dans la Confédération canadienne par le Décret en conseil sur les territoires adjacents du 31 juillet 1880.

Meanwhile, all remaining British possessions and territories in North America and the islands adjacent thereto, except the colony of Newfoundland and its dependencies, were admitted into the Canadian Confederation by the Adjacent Territories Order, dated July 31, 1880.


Le choix d’Ottawa comme capitale est évoqué dans les résolutions de Québec de 1864, adoptées par les délégués des provinces du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, ainsi que les colonies de Terre-Neuve et de l’Île du Prince-Édouard et dans les résolutions de Londres de 1866, adoptées par les délégués des provinces du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick (On trouvera le texte des ces résolutions dans les Actes de l’Amérique du Nord britannique et statuts connexes, 1867-1962 de Maurice Ollivier, Ottawa ...[+++]

The choice of Ottawa as national capital is reflected in the Quebec resolutions of 1864, adopted by delegates from the provinces of Canada, Nova Scotia and New Brunswick, and the colonies of Newfoundland and Prince Edward Island and the London resolutions of 1866, adopted by delegates from the provinces of Canada, Nova Scotia and New Brunswick (The Quebec Resolutions, 1864, and the London Resolutions, 1866, may be found in M. Ollivier, British North America Acts and Selected Statutes, 1867-1962, Ottawa: Queen’s Printer, 1962, p. 47, s. 52, and p. 58, s. 51, respectively.)


D'un côté, il y a des groupes minoritaires qui jouissent d'un droit à des écoles confessionnelles. Ces droits sont protégés par la Constitution du Canada et, dans certains cas, ils sont inscrits dans la Constitution parce qu'ils font partie de l'entente qui a permis à Terre-Neuve d'entrer dans la Confédération.

On one side, we have minority groups holding certain denominational school rights that are protected by the Constitution of Canada, rights that in some cases were enshrined in the Constitution as part of the very constitutional compact that made it possible for Newfoundland to join Confederation.


Du côté du gouvernement britannique, parce que Terre-Neuve faisait partie du Royaume-Uni, immédiatement, on a reconnu qu'une majorité simple, soit 50 p. 100 plus un suffisait à Terre-Neuve pour entrer dans la Confédération canadienne.

In Britain, since Newfoundland was part of the United Kingdom in those days, they immediately recognized that 50 per cent plus one would be enough for Newfoundland to become part of the Confederation.


9. La colonie de Terre-Neuve pourra entrer dans l'union proposée; elle aura alors droit à une représentation de quatre (4) membres au Conseil législatif.

9. The Colony of Newfoundland shall be entitled to enter the proposed Union with a representation in the Legislative Council of four (4) Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonie de terre-neuve pourra entrer ->

Date index: 2025-07-08
w