Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Colonel
Colonelle
Coupe du Colonel J. Bourque
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Lieutenant-colonel
Lt Col
Lt col

Traduction de «colonels – avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colonelle | colonel | colonel/colonelle

battalion commander | wing commander | colonel | lieutenant colonel


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA




lieutenant-colonel [ lt col ]

lieutenant colonel [ Lt Col ]




lieutenant-colonel | Lt Col [Abbr.]

Lieutenant Colonel | Lt Col [Abbr.] | Lt.Col. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: J'aimerais revenir à une de vos observations, colonel Samson. Vous avez déclaré que les recommandations du rapport allant de 9 à 14 avaient été mises en oeuvre.

Senator Joyal: I would like to come back to Colonel Samson's comment that you have implemented recommendations 9 through 14 in the report.


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pa ...[+++]

F. whereas between 1,5 and 2,5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organization for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pay ...[+++]

F. whereas between 1.5 and 2.5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organisation for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;


L’enquête avait été ordonnée le 31 mars 2008 par le chef d’état-major des armées, en complément des enquêtes préliminaires conduites par les autorités suédoises et françaises dans leurs pays respectifs; il y a eu une très bonne coopération entre ces autorités et c’est à la suite de ces enquêtes qu’il apparaît que les graves accusations qui avaient été portées à l’encontre des militaires français et suédois et des deux colonels concernés n’étaient pas fondées.

The inquiry was ordered on 31 March 2008 by the head of the army, to complement the preliminary inquiries carried out by the Swedish and French authorities in their respective countries. There was very good cooperation between these authorities and, as a result of the inquiries, it appears that the serious accusations levelled against the French and Swedish soldiers and the two colonels involved are unfounded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a trois ans, le 3 août 2005, ces mêmes généraux – qui étaient à l'époque colonels – avaient renversé d'une façon semblable le régime du Colonel Ould Taya, qui était lui-même au pouvoir depuis 20 ans suite à un coup d’État.

Three years ago, on 3 August 2005, these same generals – at the time colonels – had carried out a similar take-over against the 20-year-old regime of Colonel Ould Taya, himself in power following a coup.


Argument encore plus persuasif, la plupart des officiers supérieurs des Forces canadiennes, colonels et généraux, avaient accès à un régime de prestations spécial, le Régime d’assurance des officiers généraux.

An even more persuasive argument was the fact that the most senior officers of the Canadian Forces, Colonels and Generals had access to a special package of benefits, the General Officers Insurance Plan.


E. rappelant que les îles Fidji avaient déjà été le théâtre d'un coup d'État en 1987 perpétré, pour des raisons similaires, par le colonel Rabuka, ce qui avait entraîné l'exclusion de la république du Commonwealth pour une période de dix ans ainsi que la fuite de milliers d'Indo-Fidjiens,

E. recalling that Fiji was earlier the scene of a coup d'etat which was led in 1987 by Colonel Rabuka for similar reasons and which caused the country's expulsion from the Commonwealth for 10 years and led to the departure of thousands of Fijian-Indians,


Après la levée de séance, le colonel Gibson m'a fait savoir que les ORFC avaient bien été modifiées dans le sens recommandé par l'ancien juge en chef.

After we adjourned, Colonel Gibson informed me that the QR&O had been amended along the lines recommended by former Mr. Justice Lamer.


Par contre, les Canadiens ont été outrés d'apprendre aujourd'hui que des colonels et des généraux indignes de nos Forces armées avaient reçu ce qu'on appelle des primes de rendement.

In contrast, Canadians are shocked to learn today that tainted colonels and generals in the Canadian Armed Forces have received so-called performance bonuses.


Le major Henwood a présenté un témoignage émouvant: en tant qu'officier subalterne, il n'avait pas droit à une prestation maximale de 250 000 $, alors que les officiers du grade de colonel et d'un grade supérieur y avaient droit.

Maj. Henwood gave moving testimony that as a junior officer he did not qualify for a payment of up to $250,000, but those with the rank of colonel or higher would.




D'autres ont cherché : coupe du colonel j bourque     lt col     colonel     colonel colonelle     colonelle     lieutenant-colonel     colonels – avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonels – avaient ->

Date index: 2025-04-08
w