Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Colonel
Colonelle
Coupe du Colonel J. Bourque
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Lieutenant-colonel
Lt Col
Lt col

Traduction de «colonel avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colonelle | colonel | colonel/colonelle

battalion commander | wing commander | colonel | lieutenant colonel


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA




lieutenant-colonel [ lt col ]

lieutenant colonel [ Lt Col ]




lieutenant-colonel | Lt Col [Abbr.]

Lieutenant Colonel | Lt Col [Abbr.] | Lt.Col. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils reçoivent l'ordre en reconnaissance de leur engagement envers le Canada. L'automne dernier, le gouvernement du Canada a annoncé que les membres de l'Ordre du mérite militaire ayant au moins un grade de colonel avaient désormais le droit de présider des cérémonies de citoyenneté.

Last fall, the Government of Canada announced that members of the Order of Military Merit at the colonel level and above are now eligible to preside at citizenship ceremonies.


Le sénateur Joyal: J'aimerais revenir à une de vos observations, colonel Samson. Vous avez déclaré que les recommandations du rapport allant de 9 à 14 avaient été mises en oeuvre.

Senator Joyal: I would like to come back to Colonel Samson's comment that you have implemented recommendations 9 through 14 in the report.


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pay ...[+++]

F. whereas between 1.5 and 2.5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organisation for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;


F. considérant qu'entre 1,5 million et 2,5 millions d'étrangers ont travaillé en Libye sous le régime du Colonel Kadhafi; considérant que dès le début du mouvement de libération, le 17 février 2011, de nombreux immigrés ont été enrôlés de force dans les groupes de mercenaires au service de Kadhafi et qu'un très grand nombre d'entre eux sont désormais détenus sans procès ou ont fui le pays; considérant que, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), près de 800 000 immigrés avaient déjà quitté le pays pour des pa ...[+++]

F. whereas between 1,5 and 2,5 million foreigners worked in Libya during the rule of Colonel Gaddafi; whereas, from the beginning of the liberation on 17 February 2011, many migrants were forced into mercenary groups under Gaddafi’s rule and a large proportion of them are now in detention without trial or have fled the country; whereas, according to the International Organization for Migration (IOM), some 800 000 migrants had already fled the country towards neighbouring countries by the end of November 2011, but many have returned or arrived in the meantime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a trois ans, le 3 août 2005, ces mêmes généraux – qui étaient à l'époque colonels avaient renversé d'une façon semblable le régime du Colonel Ould Taya, qui était lui-même au pouvoir depuis 20 ans suite à un coup d’État.

Three years ago, on 3 August 2005, these same generals – at the time colonels – had carried out a similar take-over against the 20-year-old regime of Colonel Ould Taya, himself in power following a coup.


L’enquête avait été ordonnée le 31 mars 2008 par le chef d’état-major des armées, en complément des enquêtes préliminaires conduites par les autorités suédoises et françaises dans leurs pays respectifs; il y a eu une très bonne coopération entre ces autorités et c’est à la suite de ces enquêtes qu’il apparaît que les graves accusations qui avaient été portées à l’encontre des militaires français et suédois et des deux colonels concernés n’étaient pas fondées.

The inquiry was ordered on 31 March 2008 by the head of the army, to complement the preliminary inquiries carried out by the Swedish and French authorities in their respective countries. There was very good cooperation between these authorities and, as a result of the inquiries, it appears that the serious accusations levelled against the French and Swedish soldiers and the two colonels involved are unfounded.


Comme le sénateur Day l'a mentionné, dans le passé, dans le cadre du Régime d'assurance-revenu militaire, tous les militaires de grade inférieur à celui de colonel avaient droit à une protection du revenu équivalant à 75 p. 100 de leur salaire en cas d'invalidité à long terme ou de perte d'un membre dans l'exercice de leurs fonctions — 75 p. 100. Quelle reconnaissance!

In the past, under the Service Income Security Insurance Plan, SISIP, as Senator Day has indicated, everyone below the rank of colonel received income protection to the tune of 75 per cent of their salary in the event that they suffered long-term disability or dismemberment in the line of active duty — 75 per cent.


E. rappelant que les îles Fidji avaient déjà été le théâtre d'un coup d'État en 1987 perpétré, pour des raisons similaires, par le colonel Rabuka, ce qui avait entraîné l'exclusion de la république du Commonwealth pour une période de dix ans ainsi que la fuite de milliers d'Indo-Fidjiens,

E. recalling that Fiji was earlier the scene of a coup d'etat which was led in 1987 by Colonel Rabuka for similar reasons and which caused the country's expulsion from the Commonwealth for 10 years and led to the departure of thousands of Fijian-Indians,


Le major Henwood a présenté un témoignage émouvant: en tant qu'officier subalterne, il n'avait pas droit à une prestation maximale de 250 000 $, alors que les officiers du grade de colonel et d'un grade supérieur y avaient droit.

Maj. Henwood gave moving testimony that as a junior officer he did not qualify for a payment of up to $250,000, but those with the rank of colonel or higher would.


Après la levée de séance, le colonel Gibson m'a fait savoir que les ORFC avaient bien été modifiées dans le sens recommandé par l'ancien juge en chef.

After we adjourned, Colonel Gibson informed me that the QR&O had been amended along the lines recommended by former Mr. Justice Lamer.




D'autres ont cherché : coupe du colonel j bourque     lt col     colonel     colonel colonelle     colonelle     lieutenant-colonel     colonel avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colonel avaient ->

Date index: 2021-10-24
w