Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Britanno-Colombien
Anglo-Britanno-Colombienne
Anglo-Colombien
Anglo-Colombienne
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
COP
Colombien
Colombienne
Peso colombien

Vertaling van "colombiens semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]

English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso | COP [Abbr.]


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso-ISO code | COP [Abbr.]




Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne

British Columbian


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement colombien semble ne pas vouloir vraiment confronter les paramilitaires.

There's a belief that the Government of Colombia has a lack of real will to confront paramilitarism.


Visiblement, que ce soit en Europe, aux États-Unis ou au Canada, le fait que la mise en oeuvre d'un accord de libre-échange avec la Colombie serait positif, sur le plan économique, pour les gens de nos pays et les Colombiens, semble rallier de plus en plus l'opinion.

Clearly there is a broadening consensus, whether it be in Europe, the United States or here in Canada, that a free trade agreement and the implementation of that agreement with Colombia would be a positive thing, economically for the people of our countries as well as for the people of Colombia.


M. Peter Goldring: Étant donné que le gouvernement colombien semble vouloir coopérer et semble être prêt à écouter les suggestions des organisations internationales sur l'amélioration de son bilan en matière de droits de la personne, la communauté internationale entretient-elle le même dialogue avec d'autres groupes du pays concernant les problèmes internes?

Mr. Peter Goldring: Given the recognition and that the government would appear to be cooperative on aid and would also appear to listen, I suppose, to suggestions from international organizations on how they can improve their human rights status, does the international community have the same level of reach and dialogue with the other elements in the country with respect to problems internally?


Alors que la militarisation et le démantèlement des libertés gagnent du terrain, le gouvernement colombien ne semble pas avoir respecté, en matière de droits de l’homme, les engagements de la déclaration de Londres ni les recommandations de la Commission des droits de l’homme des Nations unies.

However, alongside an increase in militarisation and the dismantling of freedoms, it seems that in the human rights field the Colombian Government has not met the commitments made in the London Declaration or the recommendations of the UN Commission on Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont tous coupables, nous le reconnaissons, et à moins de traiter cela de façon holistique et d'essayer que tout le pays examine les problèmes liés aux droits de la personne, par opposition à faire porter le blâme aux militaires colombiens ou encore au gouvernement colombien ou aux FAC ou à l'ELN, nous n'irons nulle part, il me semble.

They are all guilty, we recognize that, and unless we treat this in a holistic way and try to have the country as a whole address the human rights problems, as opposed to casting blame on the Colombian military or the Colombian government or FARC or the ELN, we won't get anywhere, it seems to me.


Je suis convaincu que la Commission ainsi que le Conseil seront d'accord avec le Parlement pour continuer à aider le gouvernement colombien et les responsables politiques de bonne foi dans ce pays à trouver une solution pour mettre un terme à l'escalade de la violence qui semble nuire de plus en plus à ce pays, si magnifique et si agréable d'Amérique latine, qu'est la Colombie.

I am convinced that both the Commission and the Council will agree with Parliament on continuing to help the Colombian Government and the political leaders of good faith of that country to find a solution to put an end to the escalation of violence, which seems to be plunging Colombia, that magnificent and stupendous Latin American country, ever more into the abyss.


Alors même que le gouvernement colombien et qu'un grand nombre de personnes luttant pour la pacification du pays au sein du pays (écrivains, intellectuels, etc.) n'ont obtenu aucun résultat, il semble peu probable que nous en obtenions mais je pense - je profite de la présence du commissaire, chargé d'une région très sensible à ce sujet, pour le dire - que nous devons poursuivre nos efforts. À l'instar de Sisyphe, nous devrions continuer à pousser le rocher du bas de la montagne vers le sommet, quelles que soient les embûches.

If the Colombian Government, if a large number of people dedicated to achieving the pacification of the country in the country itself (writers, intellectuals, etc.) have failed to achieve those results, it is unlikely that we will be able to achieve them, but I believe – I am availing myself of the presence of the Commissioner, who deals with a very sensitive area concerning this issue, to say this – that we should continue our efforts.


L'Union européenne doit, me semble-t-il, agir de sa propre initiative, élaborer sa propre stratégie, indépendamment de toute aventure militariste, comme le proposent les États-Unis, pour que la vie des Colombiens soit plus supportable.

I think that the European Union should have its own initiative, its own strategy, separate from any military venture, as that of the United States appears to be, in order to make life more bearable for the people of Colombia.


M. Robert Nault: Madame la présidente, je suis certain que le député, qui semble si offensé du fait que je ne sois pas d'accord avec certains Britanno-Colombiens, s'apercevra également, lorsque le comité se rendra en Colombie-Britannique, que de nombreux Britanno-Colombiens ne sont pas d'accord non plus avec lui et avec son parti.

Mr. Robert Nault: Madam Chair, I'm sure the member, who seems to be so offended that I have a difference of opinion with some British Columbians, will also know that there will be many British Columbians who will disagree with him and his party when you are in British Columbia as a committee.




Anderen hebben gezocht naar : anglo-colombien     anglo-colombienne     britanno-colombien     britanno-colombienne     colombien     colombienne     peso colombien     colombiens semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombiens semble ->

Date index: 2021-03-19
w