Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
COP
Colombien
Colombienne
Peso colombien

Traduction de «colombiens puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso-ISO code | COP [Abbr.]


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso | COP [Abbr.]




Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne

British Columbian


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– prévoit qu'à la fin des hostilités, l'État colombien accorde l'amnistie la plus large possible pour les délits politiques et les délits connexes, conformément au droit international humanitaire, sans que les auteurs de crimes contre l'humanité, de génocide, de graves crimes de guerre ou d'autres crimes graves tels que la prise d'otages, l'application de la torture, le déplacement forcé, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires, les enlèvements d'enfants ou les violences sexuelles puissent bénéficier de cette amnisti ...[+++]

– provides that, when hostilities cease, the Colombian State will grant as wide an amnesty as possible for political and politically related crimes, in accordance with international humanitarian law, while those who have committed crimes against humanity, genocide, or serious war crimes will not benefit from this amnesty and nor will those guilty of other serious crimes such as hostage-taking, torture, forced displacement, enforced disappearance, extra-judicial killings, child abduction and sexual violence;


- prévoit qu'à la fin des hostilités, l'État colombien accorde l'amnistie la plus large possible pour les délits politiques et les délits connexes, conformément au droit international humanitaire, sans que les auteurs de crimes contre l'humanité, de génocide, de graves crimes de guerre ou d'autres crimes graves tels que la prise d'otages, l'application de la torture, le déplacement forcé, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires ou les violences sexuelles puissent bénéficier de cette amnistie;

- provides that, when hostilities cease, the Colombian State will grant as wide an amnesty as possible for political and politically related crimes, in accordance with international humanitarian law, while those who have committed crimes against humanity, genocide, or serious war crimes will not benefit from this amnesty and nor will those guilty of other serious crimes such as hostage-taking, torture, forced displacement, enforced disappearance, extra-judicial killings and sexual violence;


Ils veulent que les Ontariens puissent dire aux Britanno-Colombiens ce qui est préférable pour eux.

It wants the people of Ontario to be able to tell the people of British Columbia what is best for them.


Il est donc crucial que les organismes qui défendent les intérêts des peuples indigènes et afro-colombiens, de même que les organismes qui militent pour qu'on restitue les terres volées, les groupes syndicaux et les organisations féminines, puissent participer pleinement au processus.

Therefore, it's crucial that indigenous and Afro-descendant organizations, as well as organizations involved in attempts to regain stolen land, trade union organizations, and women's organizations, all have the opportunity for meaningful participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi horribles que puissent être ces meurtres et toutes ces choses, le pire aspect de la situation des droits de la personne en Colombie est peut-être le déplacement forcé, violent et continu de millions de Colombiens.

As horrific as those cold-blooded murders are, as horrific as all of that is, perhaps the most egregious aspect to the human rights situation in Colombia is the ongoing forced and violent displacement of millions of Colombians.


En vue de réduire le nombre de menaces et d’actes criminels en 2008, le Conseil européen a appelé le gouvernement colombien et les organisations œuvrant pour améliorer les droits de l’homme à faire tout ce qui était en leurs pouvoirs pour assurer que la population colombienne et les organisations de défense des droits de l’homme puissent représenter leurs intérêts librement et sans peur.

In view of the increase in threats and criminal acts in 2008, the European Council has called on the Colombian Government to do everything in its power to ensure that the Colombian populace and the organisations fighting to improve the human rights situation can represent their interests freely and without fear.


Le Conseil peut-il par ailleurs s’engager à faire en sorte que le Conseil des droits humains inclue la Colombie dans le groupe des pays faisant l’objet d’une attention particulière, afin que les rapports du Bureau puissent être discutés au sein de ce Conseil et, le cas échéant, donner lieu à des recommandations et à des pressions adressées au gouvernement colombien?

Can the Council also undertake to ensure that the Human Rights Council includes Colombia in the group of countries in need of special attention, so that the Office’s reports can be discussed in the Council and, if necessary, lead to recommendations to, and pressure on, the Colombian government?


La Commission peut-elle par ailleurs s’engager à faire en sorte que le Conseil des droits humains inclue la Colombie dans le groupe des pays faisant l’objet d’une attention particulière, afin que les rapports du Bureau puissent être discutés au sein de ce Conseil et, le cas échéant, donner lieu à des recommandations et à des pressions adressées au gouvernement colombien?

Can the Commission also undertake to ensure that the Human Rights Council includes Colombia in the group of countries in need of special attention, so that the Office’s reports can be discussed in the Council and, if necessary, lead to recommendations to, and pressure on, the Colombian government?


Nous demandons à toutes les parties en cause de respecter leurs obligations en vertu du droit international humanitaire et de prendre les mesures requises pour retourner à la table de négociations afin que les Colombiens puissent connaître un avenir où règnera la justice et peut-être la sécurité.

We are calling on all parties to respect their obligations under international humanitarian law and to take steps that will lead to the negotiation table again so that a just and perhaps secure future will be what Colombians will achieve.


Étant donné qu'ils ont tous les deux rejeté le mécanisme en vertu duquel, disent-ils, les Britanno-Colombiens pourront se prononcer, vont-ils maintenant accepter la tenue d'un référendum à l'échelle provinciale, afin que les habitants de la Colombie-Britannique puissent participer au vote que le gouvernement leur a promis?

Given that they have both rejected the very mechanism by which they claim British Columbians will have a vote, will they now agree to a province-wide referendum so those very British Columbians will have the vote that this government has promised them?




D'autres ont cherché : britanno-colombien     britanno-colombienne     colombien     colombienne     anglo-colombien     anglo-colombienne     peso colombien     colombiens puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombiens puissent ->

Date index: 2021-03-08
w