Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique s'était prononcé " (Frans → Engels) :

Je veux parler de l'affaire Rafay, sur laquelle un tribunal de la Colombie-Britannique s'était prononcé.

That is Rafay, which arises out of a case in British Columbia.


Les membres du gouvernement disent que les habitants de Colombie-Britannique pourront se prononcer par l'intermédiaire des députés qui représentent la Colombie-Britannique au Parlement.

Government members state that the residents of British Columbia will have a vote through B.C. members of parliament.


C'est pour cette raison qu'ils ont perdu les élections en Colombie-Britannique. La Colombie-Britannique n'était pas prête à accepter la doctrine néo-démocrate, qui consiste à mettre un frein au progrès économique.

It is for that reason they lost the election in British Columbia, because British Columbia was not willing to accept the NDP doctrine of stopping economic progress.


La raison pour laquelle la Colombie-Britannique a entamé le processus des traités, c'est qu'elle était dirigée par un gouvernement plutôt conservateur à l'époque, mais qui en a reconnu la nécessité, en fait après avoir chargé Price Waterhouse de faire une étude des coûts ou des revendications territoriales non réglées en Colombie-Britannique. C'était de l'ordre de 2 milliards de dollars par année d'investissements perdus, et ce n'est pas un chiffre tiré d'un chapeau.

The reason British Columbia got into the treaty process was that there was a fairly conservative government at the time but they recognized, in fact they had Price Waterhouse study and look at the economic costs of the unsettled land claims in B.C. It was something like $2 billion a year in lost investment, and that was not just a figure pulled out of the air.


Le sénateur Carstairs: À mon avis, c'est un peu comme si on disait que le peuple de la Colombie-Britannique s'était prononcé contre un Sénat élu.

Senator Carstairs: I think that is a bit like saying the people of British Columbia voted against an elected Senate.


– (DE) Madame la Présidente, il n'était jamais arrivé que mon nom soit si bien prononcé par les interprètes britanniques.

– (DE) Madam President, it has never happened to me before that my name was so well pronounced by the British interpreters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique s'était prononcé ->

Date index: 2023-07-28
w