Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique rurale sera très durement touchée » (Français → Anglais) :

En fait, la Colombie-Britannique a été très durement touchée par le retrait du gouvernement fédéral du secteur de l'apprentissage.

In fact, in the province of British Columbia we've been very hit by the fact that the federal government has withdrawn from apprenticeship.


Je voudrais juste ajouter que la Colombie-Britannique rurale sera très durement touchée aussi, car elle est fortement dépendante de l'industrie forestière.

I just wanted to add that rural British Columbia will be hit very hard as well, because they're highly dependent on the forest industry.


Les collectivités dans l'ensemble du pays, en Colombie-Britannique, dans le Nord de l'Alberta, en Saskatchewan, dans le Nord du Manitoba, où je suis allé il y a deux semaines, sont très durement touchées par ces mises à pied et ces pertes d'emplois, tout comme le sont les collectivités du Nord de l'Ontario et du Nord du Québec.

Communities across the country, British Columbia, northern Alberta, Saskatchewan, northern Manitoba, where I was the week before last, have been hard hit by layoffs and job losses, as have northern Ontario and northern Quebec.


L'Alberta,l'Ontario et le Québec subiront les répercussions négatives de cette décision, mais la Colombie-Britannique sera plus durement touchée.

Alberta, Ontario and Quebec will experience a negative impact by this decision, but it will be more severely felt in British Columbia.


La Colombie-Britannique a été très durement touchée par le ralentissement économique qu'a connu le pays tout entier.

British Columbia has been particularly hard hit by the economic downturn the whole country has seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique rurale sera très durement touchée ->

Date index: 2022-03-25
w