Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colombie-britannique puisqu'ils auraient » (Français → Anglais) :

Malgré le fait que la loi de mise en oeuvre de l'accord conclu avec les Nisga'a a été adoptée par le gouvernement le plus impopulaire dans l'histoire de la Colombie-Britannique, puisqu'il ne pouvait compter sur l'appui que de 35 p. 100 de l'électorat, nous, à la Chambre, devons respecter les objections et les objectifs des 62 autres pour 100 des habitants de la Colombie-Britannique et de nombreux autres Canadiens, y compris les parties à plusieurs litiges sur la question, notamment les libéraux de la Colombie-Britannique.

Notwithstanding the fact that legislation enabling the Nisga'a agreement was passed by the most unpopular government in the history of British Columbia with a paltry 35% of the vote of the electorate, we in this House must respect the objections and the objectives of the other 62% of British Columbians and many other Canadians, including parties to several litigations on the matter, including the B.C. Liberals.


Si on avait demandé ou permis aux résidents de la Colombie-Britannique de voter et de dire à leur gouvernement s'ils étaient d'accord pour que le territoire entre en ligne de compte, s'ils pensaient qu'il devrait y avoir des droits individuels ou collectifs et des transferts de fonds, et si les principes de la conclusion de traités avaient été approuvés lors d'un référendum quelconque tenu dans la province de la Colombie-Britannique, les politiciens auraient alors eu le mandat d'aller de l'avant et de négocier un traité.

If the people of B.C. had been asked or allowed to vote and indicate to their government whether they agreed to land being involved, whether there should be individual or collective rights, whether there should be money transferred, and the basics of treaty making had been passed in some sort of referendum in the province of B.C., the politicians would have had the mandate to go ahead and negotiate a treaty.


J'aimerais conclure en disant à l'intention des membres du comité qui ne vivent pas en Colombie-Britannique et qui peut-être vivent très loin de la Colombie-Britannique, qu'ils doivent se rendre compte de la gravité de la situation; beaucoup d'habitants de la Colombie-Britannique considèrent que la question est très grave, sans compter qu'elle empêche en quelque sorte le gouvernement d'aborder les questions autochtones et de promouvoir la politique autochtone en Colombie-Britannique, puisque beaucoup de gens ont réagi avec grande inq ...[+++]

I would conclude by saying that for those members of the committee who don't reside in British Columbia or who may reside a long way from British Columbia, make no mistake, this is seen as a very serious issue in British Columbia by many citizens, and it is seriously impeding the government's ability to deal with aboriginal issues and to further aboriginal policy in British Columbia, since many people have reacted with a great deal of concern.


Évidemment, les sénateurs élus des autres provinces n'agiraient pas au mépris des intérêts de l'Alberta et de la Colombie-Britannique puisqu'ils auraient le devoir de défendre les intérêts de l'ensemble du pays, mais ces sénateurs seraient mieux en mesure de représenter et de défendre les intérêts des électeurs de leur propre province, qu'ils connaissent mieux.

Of course, elected senators from the other provinces would not be hostile to the interests of Alberta and British Columbia, their duty being to address the interests of the whole country, but these senators would be more familiar with, and closer to, the interests of the voters of the province where they were elected.


Cet accord aiderait tout particulièrement ma province, la Colombie-Britannique, puisque les exportateurs de bois n'auraient plus à payer de droits de douane, pouvant atteindre 15 p. 100, sur leurs produits du bois.

This agreement would specifically help my home province of British Columbia, as wood exporters would no longer have to pay Panamanian tariffs of up to 15% on their wood products. It would remove a significant barrier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique puisqu'ils auraient ->

Date index: 2024-04-12
w