Quand j'ai lu cela, j'ai compris que les provinces de l'Ontario, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique devaient avoir une proportion plus grande des sièges à la Chambre des communes simplement en raison de la proportion de leur population.
When I read that I understood that the situation of Ontario, Alberta and B.C. requires those provinces getting a larger proportion of members of Parliament in the House of Commons, simply because their populations warrant it mathematically.