Comme je viens de Colombie-Britannique, que l'île de Vancouver fait partie de cette province, et qu'il y a une circulation énorme de passagers et de marchandises entre cette île et le continent, je me demande s'il pourrait expliquer aux habitants de Colombie-Britannique comment il se fait que cette province est capable d'entretenir une activité économique d'une telle intensité et d'offrir un service de traversiers en conséquence.
Being from British Columbia, I was just wondering if the hon. member could explain to the people of British Columbia, with Vancouver Island and all of the economic activity, population and traffic which has to travel back and forth between Vancouver Island and the mainland, how B.C. is able to sustain its economic activity and provide a good enough service with ferries.