Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombie-britannique avaient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission royale d'enquête sur l'efficacité des mesures de protection déjà prises par suite des activités d'extraction de l'uranium en Colombie-Britannique

Royal Commission to Inquire into the Adequacy of Existing Measures Providing Protection as the Result of Uranium Mining in British Columbia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La semaine dernière, l'Ontario, l'Alberta, la Saskatchewan, l'Île-du-Prince-Édouard, le Manitoba et la Colombie-Britannique avaient déjà retiré le plein montant qui leur était alloué, contrairement aux autres provinces.

As of last week Ontario, Alberta, Saskatchewan, Prince Edward Island, Manitoba and British Columbia have already withdrawn their full allocation, but not the other provinces.


La Commission des traités de la Colombie-Britannique a suivi le processus établi, et les diverses étapes dont les nations de la Colombie-Britannique avaient convenu en 1991 ont été franchies.

It went through the B.C. Treaty Commission process and met the various stages that had been outlined that nations in British Columbia agreed to back in 1991.


Le Canada a en outre signalé l'achèvement des opérations de nettoyage et de désinfection faisant suite à l'abattage sanitaire effectué dans les exploitations où des foyers avaient été détectés entre décembre 2014 et février 2015 dans la province de la Colombie-Britannique.

Canada has further reported the completion of cleaning and disinfection measures following stamping-out on holdings where outbreaks had been detected between December 2014 and February 2015 in the Province of British Columbia.


Monsieur le Commissaire, dans ma question, j’ai demandé si des consultations avaient déjà eu lieu entre la Commission et le gouvernement britannique sur leurs nouveaux projets.

Commissioner, in my question, I asked what consultations had already taken place between the Commission and the UK Government about their new plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral s'est empressé d'apporter un soutien important à d'autres régions du pays pour les aider à contrôler les risques d'inondations, mais pas la Colombie-Britannique. Récemment, le gouvernement conservateur a assumé seulement la moitié du montant de l'aide que le gouvernement de la Colombie-Britannique avait déjà consenti.

The federal government has been more than willing to ensure significant assistance to other parts of the country to help with flood controls but not for B.C. The Conservative government recently offset only half of what the B.C. government had already allocated.


En dehors de la Colombie, ces crises avaient déjà été qualifiées en 2006 de «crises oubliées».

Apart from Colombia, these crises were already identified as "forgotten crises" in 2006.


- Des évaluations menées dans le cadre d’un programme britannique d’éducation financière sur le lieu de travail ont montré que 82 % des participants avaient l’intention de prendre des mesures suite à leur participation aux séminaires, par exemple en participant à un plan d’épargne-retraite volontaire ou en remboursant leurs dettes. Lorsque les participants ont été contactés trois mois plus tard, 60 % d’entre eux avaient déjà mis en pratique leu ...[+++]

- Evaluations of a UK workplace financial education programme showed that 82% intended to take action (such as contributing to a voluntary pension plan or paying off debts) as a result of attending the seminars; when contacted 3 months later 60% of attendees had already turned these intentions into action[13].


Malgré les déficiences qui avaient déjà été identifiées, les contrôles britanniques à l'exportation ne furent réinspectés qu'en juin 1997, et, une fois de plus, d'importantes lacunes furent décelées.

Despite the known shortcomings the British external controls were not inspected again until June 1997, when yet again serious weaknesses were identified.


L'engagement du gouvernement fédéral était mineur, car l'industrie et le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique avaient déjà donné leur accord.

The commitment from the federal government was a minor one because industry and the provincial government in British Columbia had already bought in.


Au cours de la deuxième lecture du projet de loi C-9, certaines personnes ont affirmé que nos obligations envers les Autochtones de la Colombie-Britannique avaient déjà été remplies.

During the second reading debate of Bill C-9, I heard the assertion made that obligations to aboriginal people in British Columbia have already been fulfilled.




Anderen hebben gezocht naar : colombie-britannique avaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique avaient déjà ->

Date index: 2021-03-04
w