Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colombie britannique
Colombie-Britannique
Décret relatif au poulet de la Colombie-Britannique
Impôt de la Colombie-Britannique à payer
Impôt rajusté de la Colombie-Britannique à payer

Vertaling van "colombie-britannique a jugé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impôt de la Colombie-Britannique à payer

British Columbia tax payable


impôt rajusté de la Colombie-Britannique à payer

adjusted British Columbia tax payable










Décret relatif au poulet de la Colombie-Britannique [ Décret relatif au poulet à griller de la Colombie-Britannique ]

British Columbia Chicken Order [ British Columbia Broiler Order ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
264. S’il ne réside pas de juge ayant compétence en matière de brefs de certiorari au lieu où a été déclarée la culpabilité ou rendue l’ordonnance ou près de ce lieu, dans la province d’Ontario, un juge de la Cour supérieure de justice, dans les provinces de la Nouvelle-Écosse ou de la Colombie-Britannique, un juge de la Cour suprême, dans les provinces de l’Île-du-Prince-Édouard ou de Terre-Neuve, un juge de la Section de première instance de la Cour suprême ou, dans les provinces du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan ...[+++]

264. If there is no judge having jurisdiction in respect of writs of certiorari resident at or near the place where a conviction or an order is made, in the Province of Ontario, a judge of the Ontario Superior Court of Justice, in the Provinces of Nova Scotia and British Columbia, a judge of the Supreme Court, in the Province of Prince Edward Island or Newfoundland, a judge of the Trial Division of the Supreme Court, or, in the Province of New Brunswick, Manitoba, Saskatchewan or Alberta, a judge of the Court of Queen’s Bench, has power to hear and determine an application for a stay of proceedings on the conviction or order.


Il y a ensuite la disposition relative au plafond de dépenses des tiers qui a été invalidée par les tribunaux de la Colombie-Britannique. Le juge a mentionné expressément que les éléments de preuve auxquels le ministre a eu recours dans l'affaire Libman pour justifier la présence de la loi du bâillon dans sa loi électorale reposaient sur un rapport préliminaire d'un professeur de sciences politiques de l'Université de la Colombie-Britannique, Richard Johnston, qui indique que les dépenses des tiers pourraient influencer les résultats des élections.

Then we have the third party spending, which has just been struck down again in the courts of B.C. In the court in British Columbia, the judge specifically mentioned that the evidence used in the Libman case by this minister to justify a gag law in his elections act is invalid because the evidence used was based on a preliminary report by a UBC political science professor, Richard Johnston, which indicated that third party spending might influence election outcomes.


Je vais en nommer d'autres: la juge Diane Cameron, une Métis, a été nommée à la Cour du Banc de la Reine du Manitoba, puis à la Cour d'appel du Manitoba; la juge Guylaine Beaugé, qui est née en Haïti, a été la première femme de race noire nommée à la Cour supérieure du Québec; la juge Neena Sharma a été la première femme indo-canadienne nommée à la Cour suprême de la Colombie-Britannique; la juge Jennifer Power, d'origine autochtone, a été nommée à la Cour suprême de la Colombie-Britannique; la juge Shannon Smallwood, d'origine au ...[+++]

There are more: Justice Diane Cameron, a Métis, was appointed to the Manitoba Court of Queen's Bench and then elevated to the Manitoba Court of Appeal; Justice Guylaine Beaugé was born in Haiti and was the first black woman appointed to the Quebec Superior Court; Madam Justice Neena Sharma, the first Indo-Canadian who was appointed to the B.C. Supreme Court; Justice Jennifer Power, an aboriginal, was appointed to the B.C. Supreme Court; Justice Shannon Smallwood, an aboriginal, was appointed to the Supreme Court of the Northwest Territories.


En ce qui concerne les foyers d'IAHP en Colombie-Britannique, la régionalisation du territoire du Canada est également admise par le règlement (CE) no 798/2008 de la Commission (5), tel que modifié par les règlements d'exécution de la Commission (UE) 2015/198 (6) et (UE) 2015/908 (7), pour ce qui est des importations de certains produits de volailles relevant du champ d'application dudit règlement.

In relation to HPAI outbreaks in British Columbia regionalisation of the Canadian territory was also recognised by Commission Regulation (EC) No 798/2008 (5), as amended by Commission Implementing Regulations (EU) 2015/198 (6) and (EU) 2015/908 (7) for imports of certain poultry commodities falling within the scope of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La régionalisation du Canada est admise par la décision 2007/777/CE, telle que modifiée par la décision d'exécution (UE) 2015/204 de la Commission (3), à la suite de l'apparition de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) touchant des volailles dans la province canadienne de la Colombie-Britannique.

The regionalisation of Canada was recognised by Decision 2007/777/EC as amended by Commission Implementing Decision (EU) 2015/204 (3) following outbreaks of HPAI in poultry in the Province of British Columbia in Canada.


à l'est, la frontière entre les provinces de Colombie-Britannique et d'Alberta».

on the east, the border between the Provinces of British Columbia and Alberta’


La présence de foyers d'IAHP du sous-type H5N2 a été confirmée dans des exploitations volaillères situées dans la province canadienne de Colombie-Britannique.

Outbreaks of HPAI of subtype H5N2 have been confirmed on poultry holdings in the Province of British Columbia in Canada.


L’ensemble du territoire du Canada, à l’exception de la région de l’Okanagan Valley, en Colombie-Britannique, figure actuellement à l’annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 en tant que territoire en provenance duquel des ovins domestiques (Ovis aries) et des caprins domestiques (Capra hircus) destinés à l’élevage et/ou à la rente après importation, notamment, peuvent être exportés vers l’Union, accompagnés d’un certificat vétérinaire conforme au modèle OVI-X.

The whole territory of Canada, except the Okanagan Valley region of British Columbia, is currently listed in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 as approved for the export to the Union, inter alia, of domestic ovine animals (Ovis aries) and domestic caprine animals (Capra hircus) intended for breeding and/or production after importation and accompanied by a veterinary certificate in accordance with model OVI-X.


Rodriguez c. Colombie-Britannique (P.G.)— Cour d'appel de la Colombie-Britannique — Le juge en chef McEachern (1993) 76 BCLR (2d) 145-168 (jugement dissident)

R. v. Rodriguez - British Columbia Court of Appeal per Chief Justice McEachern (1993) 76 BCLR (2d) 145-168(Dissenting judgment)


M. Goulard: Il s'agit du défunt juge Sopinka de la Cour suprême, du juge en chef Hewak du Banc de la reine du Manitoba, du juge Bracco de la Cour supérieure de l'Alberta, du juge Lysyk de la Colombie-Britannique, du juge en chef Scott de la Cour d'appel du Manitoba et du juge Seniuk de la Cour provinciale de la Saskatchewan.

Mr. Goulard: They are the late Justice Sopinka of the Supreme Court; Chief Justice Hewak of the Manitoba Queen's Bench, Justice Bracco of the Alberta Superior Courts, Justice Lysyk of the British Columbia Courts, Chief Justice Scott of the Court of Appeal of Manitoba and Judge Seniuk of the Provincial Court of Saskatchewan.




Anderen hebben gezocht naar : colombie britannique     colombie-britannique     colombie-britannique a jugé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie-britannique a jugé ->

Date index: 2022-08-09
w