Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 Bie
5e Batterie Colombie-Britannique. RCA
Colombie
Colombie-Britannique
District de Colombie
Fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie
La Colombie
La République de Colombie
Province de la Colombie-Britannique
République de Colombie

Traduction de «colombie disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Colombie | la République de Colombie

Colombia | Republic of Colombia


Colombie [ République de Colombie ]

Colombia [ Republic of Colombia ]


fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie | fonds fiduciaire de l'Union européenne en faveur de la Colombie

European Union Trust Fund for Colombia | EU Trust Fund for Colombia [Abbr.]


groupe consultatif interne de l'UE au titre de l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou | groupe consultatif interne UE-Colombie/Pérou

EU Domestic Advisory Group for the EU-Colombia and Peru Trade Agreement | EU-Colombia/Peru Domestic Advisory Group


Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative


Colombie-Britannique [ C.-B.,BC | province de la Colombie-Britannique | Province de la Colombie-Britannique ]

British Columbia [ B.C.,BC | province of British Columbia | Province of British Columbia ]








5e Batterie (Colombie-Britannique), RCA [ 5 Bie (C.-B.) | 5e Batterie Colombie-Britannique. RCA ]

5th (British Columbia) Field Battery (RCA) [ 5th British Columbia Field Battery | 5 (BC) Fd Bty | 5th Field Battery RCA | 5 BC Fd Bty | 5th British Columbia Field Battery RCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les leaders d'opinion en Colombie disent que le moment présent sera déterminant, car le président Pastrana doit décider s'il va renouveler la zone démilitarisée le 6 octobre, et le moment est tout indiqué pour les guérilleros de montrer qu'ils ne sont pas des terroristes et qu'ils souhaitent la paix.

All the opinion-makers in Colombia are saying now that this is a very defining moment, because President Pastrana has to decide if he's going to renew the demilitarized zone on October 6, and this is an opportunity really for the guerrillas to show that they are not terrorists and they want peace.


En outre, certains intervenants en Colombie disent que les AUC devraient participer aux négociations, que les paramilitaires devraient y participer, dans le cadre du processus de paix.

As well, some players in Colombia are saying that the AUC should be at the table, that the paramilitaries should be at the table, as part of the peace process.


Malgré ce que dit le Conseil forestier des Premières nations en Colombie-Britannique, malgré ce que disent les groupes environnementaux et malgré ce que disent les scientifiques du ministère gouvernemental, on trouve le moyen de blâmer une poignée d'environnementalistes de la Colombie-Britannique pour les ravages causés par le dendroctone du pin.

Despite what the First Nations Forestry Council in British Columbia is saying, despite what the environmental groups are saying, and despite what the scientists within the department of the government are saying, somehow the theory is that the pine beetle devastation is due to a handful of environmentalists in British Columbia.


Álvaro Uribe, président de la République de Colombie. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Membres de la Conférence des présidents, Mesdames et Messieurs les Membres du Bureau du Parlement, Mesdames et Messieurs les Présidents de commissions, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, ceux qui visitent la Colombie disent souvent que c’est un pays merveilleux, qui offre un contraste saisissant avec l’image qu’en dépeignent les analystes et les médias.

Álvaro Uribe, President of the Republic of Colombia (ES) Mr President, Members of the Conference of Presidents, Members of the Bureau of Parliament, chairmen of the committees, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen: people who visit Colombia very often say that it is a wonderful country, in complete contrast to the image portrayed by analysts and the media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Álvaro Uribe, président de la République de Colombie . - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Membres de la Conférence des présidents, Mesdames et Messieurs les Membres du Bureau du Parlement, Mesdames et Messieurs les Présidents de commissions, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, ceux qui visitent la Colombie disent souvent que c’est un pays merveilleux, qui offre un contraste saisissant avec l’image qu’en dépeignent les analystes et les médias.

Álvaro Uribe, President of the Republic of Colombia (ES) Mr President, Members of the Conference of Presidents, Members of the Bureau of Parliament, chairmen of the committees, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen: people who visit Colombia very often say that it is a wonderful country, in complete contrast to the image portrayed by analysts and the media.


Alors que tant de gens disent tant de choses à propos des droits de l’homme, nous devrions accorder une plus grande attention à la question de la Colombie, avec condamnation, solidarité et combat, plutôt qu’avec ingérence, activité militaire et intervention, dont les États-Unis menacent toujours la région, sous le nom de «plan Colombie».

When so much is said by so many people about human rights, we should be paying much closer attention to the issue of Colombia, with condemnation, solidarity and combat, rather than the meddling, the military activity and the intervention with which the USA is always threatening the region, under the moniker of ‘The Colombia Plan’.


Quoi qu’en disent certains, aucun déclin sérieux des droits de l’homme ne s’est produit en Colombie.

Whatever people say, there has been no serious decline in human rights in Colombia.


Cela dit, mon groupe et moi-même sommes déçus du fait que nos collègues du parti des socialistes - bien qu'ils disent à raison qu'il s'agit d'un problème général - semblent perdre de vue, à notre avis, le besoin de se concentrer sur la Colombie.

That said, my Group and I are disappointed that our colleagues in the Socialist Party – although rightly saying that this is a general problem – seem to be losing sight – in our opinion – of the need to concentrate on Columbia.


Qu'on soit au Québec, en Ontario, dans l'Ouest, en Colombie-Britannique ou dans les Maritimes, tous les employeurs et les entrepreneurs le disent, même les syndicats le disent de concert avec les employeurs.

In Quebec, Ontario, the west, British Columbia and in the maritimes, employers and entrepreneurs are saying so, and even unions are saying so.


Lorsque les libéraux viennent nous visiter et qu'ils nous disent «En passant, nous sommes désolés, nous ne savions pas que c'était fermé», les gens de la Colombie-Britannique se disent que le problème va beaucoup plus loin que la péréquation. Il touche également les traitements qui sont accordés de façon inégale dans certaines parties du pays, bien souvent seulement sur la base du vote.

When the Liberals come to town and say by the way, sorry about this, we didn't even know it was closed, people in British Columbia are saying that the issue is not just about equalization, it is about the unequal treatment of some portions of country often based strictly on who one votes for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombie disent ->

Date index: 2021-03-24
w