Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Avoir à cœur de
Chute après avoir buté contre un objet
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
S'engager à
Se donner du mal à
Songer à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
Transformation d'une maison = site protégé
Vouloir dire que
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «collègues à avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


expropriation (=matérielle): vide de son sens le droit dont on jouit: l'Etat oblige à avoir des locataires, interdit la | transformation d'une maison = site protégé

expropriation


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object




avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois

having a favourable influence/effect on the employment situation


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je prendrai simplement une minute du temps dont dispose le comité, comme l'ont fait mes collègues le sénateur Pearson et le sénateur Beaudoin, pour féliciter le ministre et ses collègues d'avoir finalement suivi la recommandation du rapport Norman de 1993 en créant un conseil francophone.

I will just take a minute of the time of the committee, like my colleagues Senator Pearson and Senator Beaudoin, and commend the minister and his colleagues for finally following up on the recommendation of the Norman report of 1993 and creating a francophone board.


Je me demande si mon collègue a une idée de ce que le budget réserve réellement à VIA Rail. Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'avoir donné suite à mes propos sur VIA.

Mr. Speaker, I thank my colleague for picking up my comments on VIA.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais tout d’abord remercier la rapporteure pour le travail accompli, ainsi que nos collègues pour avoir œuvré en faveur de ce nouvel instrument de microfinancement.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the rapporteur for the work she has done, and our fellow Members for their hard work in creating this new microfinance instrument.


M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue d'avoir proposé cette motion, et je remercie tous mes collègues de l’opposition qui siègent au comité de cette motion si cruciale.

Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for bringing forward this motion, and I thank all opposition colleagues on the committee for such a critical motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’interviews ou de conférences de presse dans le pays d’origine des supporters, il convient d’avoir recours au soutien des collègues de ce pays.

In interviews/press conferences in the country of origin of supporters, use should be made of assistance by colleagues from that country.


Je félicite tous mes collègues d'avoir décidé de s'y opposer (1700) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de la Colombie-Britannique pour ses commentaires.

I congratulate all my colleagues for opposing it (1700) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I commend my colleague from British Columbia for his remarks.


Je remercie tous mes collègues pour avoir contribué à ce que mon rapport soit ce qu'il est ce soir.

I thank all my colleagues for the way in which they have contributed to my report to bring it to this stage this evening.


Je ne suis pas membre de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais ce soir je tiens particulièrement à féliciter M. Cappato et ses collègues pour avoir courageusement amendé la proposition originale de la Commission.

I am not a member of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, but I particularly want to commend Mr Cappato and colleagues here tonight for their courageous stand in amending the Commission's original proposal.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, u ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).


Encore une fois, au nom de mes collègues, je vous remercie particulièrement, monsieur le ministre, vous et vos collègues, d'avoir été ici avec nous aujourd'hui.

Again, on behalf of my colleagues, I want to thank you particularly, Minister Kenney, and your colleagues for being here with us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues à avoir ->

Date index: 2024-11-20
w