Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une sûreté réelle
Bénéficiaire de charge
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Détenteur d'une charge
Détenteur d'une sûreté
Employé titularisé
Grevant
Instituteur
Institutrice
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur des écoles
Professeur titulaire
Professeure des écoles
Professeure titulaire
Titulaire
Titulaire d'officine
Titulaire d'un compte
Titulaire d'un emploi
Titulaire d'un poste
Titulaire d'une sûreté
Titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce
Titulaire de classe
Titulaire de compte
Titulaire de poste
Titulaire du compte

Vertaling van "collègues titulaires sans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

pharmacy licence holder | pharmacy owner


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

cardholder | cardmember | holder


titulaire de compte [ titulaire d'un compte | titulaire du compte | titulaire ]

account holder [ account owner | holder ]


titulaire [ titulaire d'un poste | titulaire de poste | titulaire d'un emploi | employé titularisé ]

incumbent [ job incumbent | position incumbent | incumbent of a position | position holder | job holder | certified employee | incumbent employee ]


bénéficiaire de charge | bénéficiaire d'une sûreté réelle | détenteur d'une charge | détenteur d'une sûreté | grevant | titulaire d'une sûreté | titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds

encumbrancer


titulaire de classe | titulaire | professeur des écoles | professeure des écoles | instituteur | institutrice

homeroom teacher | classroom teacher


professeur titulaire | professeure titulaire

full professor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au travail; souligne la nécessité de garantir que les travailleuses atypiques des entreprises, telles que ...[+++]

43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of job status or remuneration upon return to work; emphasises the need to ensure that ...[+++]


43. prie instamment le Conseil de débloquer l'adoption de la modification de la directive relative aux travailleuses enceintes en acceptant la flexibilité proposée par le Parlement européen pour que l'Europe puisse progresser en matière de protection des droits et d'amélioration des conditions de travail des travailleuses enceintes ou accouchées; souligne qu'il importe, à cet égard, de protéger efficacement la maternité et la paternité en luttant contre i) le licenciement pendant et après la grossesse; ii) les diminutions salariales pendant le congé de maternité; et iii) la dévalorisation de l'emploi et de la rémunération au retour au travail; souligne la nécessité de garantir que les travailleuses atypiques des entreprises, telles que ...[+++]

43. Urges the Council to break the deadlock with regard to the adoption of the amendment to the pregnant workers directive accepting the flexibility proposed by Parliament so that Europe can make progress in protecting the rights and improving the working conditions of pregnant workers and those who have recently given birth; underlines, in this connection, the importance of effectively protecting motherhood and fatherhood by combating i) dismissal from employment during or after pregnancy, ii) salary cuts during maternity leave, and iii) downgrading of job status or remuneration upon return to work; emphasises the need to ensure that ...[+++]


Chers collègues, nous avons aujourd'hui deux témoins, M. Cory S. Sheffield, titulaire d'un doctorat, chercheur scientifique et conservateur en zoologie des invertébrés au Royal Saskatchewan Museum et Peter Kevan, titulaire d'un doctorat, professeur à la faculté des sciences environnementales de l'Université de Guelph.

Today, honourable senators, we have two witnesses: Cory S. Sheffield, PhD, Research Scientist - Curator of Invertebrate Zoology, Royal Saskatchewan Museum; and Peter Kevan, PhD, Professor, Department of Environmental Biology at the University of Guelph.


La Commission européenne a demandé à l’Autriche de prendre toutes les mesures nécessaires pour se conformer à la législation pertinente de l’Union européenne et faire en sorte que les travailleurs contractuels du secteur public travaillant moins de 12 heures par semaine ou titulaires d’un contrat de durée déterminée de moins de six mois bénéficient du même traitement que leurs collègues employés à titre permanent et à temps plein.

The European Commission has asked Austria to adopt all the measures necessary to comply with the relevant EU legislation and to ensure that contractual workers in the public sector, who work less than 12 hours a week, as well as those on fixed-term contracts running for less than 6 months, receive the same treatment as their colleagues who are employed permanently and full-time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces personnes, diplômées de l’enseignement supérieur en Grèce - à l’instar de leurs collègues titulaires -, remplissent exactement les mêmes fonctions que ces derniers et sont affectées, pour la grande majorité d’entre elles, dans des régions éloignées de Grèce.

They have graduated from Greek institutions of higher education (as is the case with their colleagues who have permanent posts), perform exactly the same duties as those colleagues and the overwhelming majority of them are sent to teach in remote areas of Greece.


Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d’été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c’est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu’ils se trouvent dans une situation d’incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu’ils seront invités à travailler.

Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.


Ces personnes, diplômées de l'enseignement supérieur en Grèce – à l'instar de leurs collègues titulaires –, remplissent exactement les mêmes fonctions que ces derniers et sont affectées, pour la grande majorité d'entre elles, dans des régions éloignées de Grèce.

They have graduated from Greek institutions of higher education (as is the case with their colleagues who have permanent posts), perform exactly the same duties as those colleagues and the overwhelming majority of them are sent to teach in remote areas of Greece.


Citons en exemple un plus grand nombre de personnes assujetties aux enquêtes, plutôt que de les restreindre aux ministres et aux secrétaires parlementaires, comme c'est le cas actuellement; l'interdiction d'utiliser des accords de gestion sans droit de regard; de conclure des ententes entre les cadres intermédiaires; un nouveau pouvoir permettant au commissaire aux conflits d'intérêt et à l'éthique d'amorcer de sa propre initiative une enquête sur un actuel ou un ancien titulaire de charge publique; l'ajout au régime d'une nouvell ...[+++]

These include: an expanded number of people potentially subject to inquiries, including any current or former public office holder, as opposed to the current situation, which covers only ministers and parliamentary secretaries; a prohibition on the use of line management agreements; a new power for the Conflict of Interest and Ethics Commissioner to initiate on his or her own inquiries on any current or former public office holders; the expansion of coverage in the new regime to a new category of ministerial advisors, who would be any person providing advice to a minister, either full or part-time, paid or unpaid; the use of administrative penalties up to $500; expanded reporting and monitoring requirements, including a new requirement ...[+++]


En ce qui concerne l'après-mandat des titulaires de charge publique, mon collègue a signalé que de l'avis de certains Canadiens, l'interdiction, pour les anciens titulaires de charge publique, d'intervenir comme lobbyiste pendant un an—sauf erreur de ma part, l'interdiction est d'une durée d'un an—devrait être étendue à cinq ou sept ans.

On the issue of post-employment of public office holders, it has been suggested by my colleague that some Canadians are saying that former public office holders, instead of being denied the possibility of acting as lobbyists for one year—I believe it's one year at this point, and you can correct me if I'm wrong—should have that inadmissible period extended to somewhere in the neighbourhood of five to seven years.


Je me rappelle un débat analogue au Parti libéral sur la façon d'envisager le régime de soins de santé; on se demandait s'il y avait lieu de retarder sa mise en oeuvre. Le débat mettait en présence M. Sharp, à titre de ministre des Finances, contre ses collègues titulaires de portefeuilles sociaux.

I can remember a similar debate in the Liberal Party about how medicare should be dealt with and whether it should be postponed and so on, pitting Mr. Sharp as Minister of Finance against others in the social portfolios.


w