Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Intellect
PENSER pour les entreprises
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Programme PENSER pour les entreprises
épreuve G
épreuve d'habilité à penser G

Vertaling van "collègues sans penser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


PENSER pour les entreprises [ programme PENSER pour les entreprises ]

REDI for Businesses


Penser normes, c'est penser client

Customer-focused goals: the key to building better standards


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


épreuve d'habilité à penser G | épreuve G

culture free intelligence-test


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

ability to think | faculty of thought




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite mes collègues à penser aux Canadiens dont j'ai parlé et, par égard pour eux, à appuyer la motion présentée par le NPD.

There are all kinds of pressures on families. I urge my colleagues to think about the Canadians I have talked about and for their sakes to support this motion the NDP has put forward.


Nous savons tous que vous avez accepté le rapport de vos collègues sans penser à ce qu'ils ne vous avaient pas dit.

We all know that you accepted your colleagues' report without looking back at what they did not tell you.


Mais je ne peux pas parler ni même nommer le comté de mon honorable collègue sans penser à des retombées et avantages très importants pour le Canada et pour sa belle province natale, le Québec. Il s'agit du foyer ou du berceau de l'industrie aérospatiale canadienne, qui bénéficie déjà très amplement de ce programme ou projet international à la fine pointe de la technologie.

I cannot talk about or mention the name of my hon. colleague's riding without thinking about the spinoffs and very significant benefits for Canada and for his beautiful home province of Quebec, the birthplace of Canada's aerospace industry, which is already benefiting quite significantly from this leading-edge international program.


Je supplie aussi mes collègues de penser à une autre mesure importante, prévue dans ce projet de loi, qui pourrait changer des vies.

I also implore my colleagues to consider another important measure in this bill that has the potential to change lives substantially.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reconnais que les producteurs de lait européens sont confrontés à une crise majeure, mais je ne comprends tout simplement pas comment mes collègues peuvent penser que vous, à la Commission, vous n’en avez pas fait assez.

I recognise that Europe’s dairy farmers are facing a crisis on a major scale, but I simply do not understand how my fellow Members can think that you, in the Commission, have not done enough.


Face à ce choix cornélien, je vous invite, chers collègues, à penser à l’avenir de nos travaux dans la prochaine législature qui porteront, entre autres, sur le service universel mais aussi sur les contenus et la propriété intellectuelle, et je vous invite donc à soutenir la nouvelle proposition, dans un souci de traiter sur un pied d’égalité les droits des salariés, des artistes et des internautes.

Faced with this impossible choice, I invite you, ladies and gentlemen, to think about the future of our work in the next parliamentary term, which will focus, among other things, on universal service but also on content and intellectual property, and I therefore invite you to support the new proposal, in an effort to put the rights of employees, artists and Internet users on an equal footing.


Monsieur le président, j'hésiterais à commenter les questions qui préoccupent particulièrement mes collègues de l'industrie du pétrole et du gaz en amont, et je soupçonne mes collègues de penser la même chose.

Mr. Chairman, I would be loath to comment on matters that are of particular concern to my colleagues in the upstream oil and gas industry, and I suspect my colleagues might feel the same.


Je demande à tous mes collègues de penser consciencieusement à ces deux points, afin d’élaborer des normes de sécurité et d’atteindre l’objectif de l’harmonisation en introduisant des normes sensées, réalisables et gérables.

I call on all my fellow Members to think carefully about these two points, so as to raise safety standards and achieve the goal of harmonisation by introducing sensible, feasible and manageable rules.


Je crois qu'il faudrait que l'on travaille, mes chers collègues, à penser à des procédures d'urgence qui seraient inscrites dans les traités.

Ladies and gentlemen, I think that we must spend time considering the urgent procedures which will be included in the Treaties.


Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce rapport a beaucoup plus d’impact qu’on pourrait le penser au premier abord.

Commissioner, ladies and gentlemen, this report has far more impact than would appear at first sight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues sans penser ->

Date index: 2023-09-17
w