Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Dyspareunie psychogène
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Etat hallucinatoire organique

Traduction de «collègues qui tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non contente de rompre l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, pareille situation fait courir des risques tant aux travailleurs eux-mêmes qu'à d'autres personnes (leurs collègues, les usagers des services, etc.).

Such behaviour not disrupts the balance between work and family life but poses risks both for the workers themselves and for others (colleagues, service users).


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, chers collègues, en tant que député élu d’une région ultrapériphérique, j’ai été particulièrement heureux de rédiger le rapport à l’examen.

– (PT) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, as a Member for one of the outermost regions, I welcomed the opportunity to draw up the report we are now discussing.


Je suis convaincu que la nouvelle proposition, dont j’espère avec raison qu’elle sera adoptée par mes collègues, présente tant d’avantages qu’elle va s’imposer au choix des États membres et qu’il n’y aura plus bientôt qu’un système de fiscalité harmonisée.

I am positive that the new proposal, which I am confident my fellow Members will support, has so many advantages that the Member States will opt for it and we shall soon have just one system of harmonised taxation.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur, nous demandons que l'on supprime les mots "réunion de clôture de décembre 2003" et qu'on les remplace par "sommet d'ouverture".

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, as rapporteurs we propose that the words ‘concluding summit in December 2003’ be deleted and replaced by ‘opening summit’.


Pour ce qui est du traitement équitable par ses collègues en tant que privilège, les ouvrages faisant autorité ne laissent pas entendre, à ma connaissance, que chacun doit recevoir de ses collègues le traitement exact que l'on pense que les autres reçoivent relativement à l'application de procédés comme la permission.

As for equity of treatment by colleagues as a privilege, I cannot find anything in the authorities that suggests that one must be treated by one's colleagues exactly the same as one perceives others are treated in the application of such devices as leave.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en tant que rapporteur fictif pour le rapport Garot sur une organisation commune des marché dans le secteur de la viande de porc, je voudrais encore une fois attirer l'attention sur les pages cachées de ce rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur for the Garot report on the common organisation of the market in pigmeat, I should like once again here to make clear reference to the shadow side of the report.


En tant que "pirates occasionnels", ils utilisent le même matériel et les mêmes informations et proposent des cartes "faites maison" pour rendre un petit service à des amis, à des voisins ou à des collègues de travail, souvent contre de l'argent ou en échange d'autres biens tels que des copies pirates de logiciels, de CD musicaux ou de DVD.

As "casual pirates" they use the same hardware and information and are offering "self-made" cards as a small service to friends, neighbours or colleagues at work, often in exchange for cash or other valuables like pirate copies of software, music CDs or DVDs.


Pour ce qui est du traitement équitable par ses collègues en tant que privilège, les ouvrages faisant autorité ne laissent pas entendre, à ma connaissance, que chacun doit recevoir de ses collègues le traitement exact que l'on pense que les autres reçoivent relativement à l'application de procédés comme la permission.

As for equity of treatment by colleagues as a privilege, I cannot find anything in the authorities that suggests that one must be treated by one's colleagues exactly the same as one perceives others are treated in the application of such devices as leave.


Mais dès que je me suis présenté en tant que député canadien et que j'ai présenté mon collègue en tant que sergent du service de police de Saskatoon et que je lui ai dit que nous voulions en apprendre davantage sur les preuves génétiques, son visage s'est éclairé comme un arbre de Noël.

As soon as I introduced myself as a member of parliament from Canada and my colleague, a sergeant from the police service in Saskatoon, and told him that we would like to learn about DNA evidence his face lit up like a Christmas tree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues qui tant ->

Date index: 2024-05-07
w