Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECI
Centre d'étude et de coopération internationale
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues

Vertaling van "collègues que ceci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


Centre d'étude et de coopération internationale [ CECI | Centre canadien d'étude et de coopération internationale ]

Center for International Studies and Cooperation [ CECI | Canadian Centre for International Studies and Cooperation ]


Si tu penses à lâcher l'école, lis d'abord ceci!

Straight Talk About Staying in School




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, honorables sénateurs, le reste du communiqué qui n'a pas été cité par notre collègue indiquait ceci :

However, honourable senators, the balance of the press release that was not quoted by our colleague continued:


Je ne crois pas, comme mes collègues, que ceci entretient une insécurité juridique car des événements ont eu lieu depuis trois ans.

Like my fellow Members, I do not believe it perpetuates legal uncertainty, because a lot has happened in the last three years.


Puis-je me permettre de rappeler à mes collègues que ceci fait partie du paquet de compromis dont nous avons débattu ?

Could I also say to colleagues that this is part of the compromise package we discussed.


Nous sommes partis - tout le monde s'en souvient - de positions très éloignées, opposées dans certains cas, et nous sommes parvenus - Parlement, Conseil et Commission - à un compromis dont nous estimons qu'il est réellement en mesure de prendre en compte les exigences même les plus radicales manifestées ce soir par certains collègues, ainsi qu'une autre exigence inéluctable que nous partageons et que nous soutenons, qui est celle de libéraliser les services publics pour sauvegarder les droits des citoyens et des consommateurs, et ceci non par habitude ou ...[+++]

As we all remember, we started off from positions very far apart, opposing positions in some cases, and we – Parliament, Council and Commission – succeeded in reaching a compromise which we feel will be genuinely capable of catering for even the most radical demands, which some of the Members have upheld this evening, while satisfying a further, absolutely imperative demand which we endorse and support, namely the need to liberalise the public services in the interests of the citizens and consumers, and this is not a whim or part of a general liberalisation trend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement préte ...[+++]

Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can adequately be dealt with via Parliament's groups and individual Members.


Je voudrais néanmoins dire ceci à mon collègue, M. Gahrton : il est exact que l’adhésion à l’OMC n’est pas incontestée en Chine.

But I have one thing to say to Mr Gahrton: it is true that accession to the WTO is not without its opponents in China.


Le Président: Collègues députés, ceci met un terme à la période des questions.

The Speaker: Colleagues, that brings to a close our question period.


La seule chose que je voudrais dire à mon honorable collègue est ceci: oui, NORAD est bon, mais oui aussi NORAD doit évoluer en fonction de l'actualité, de l'économie, du commerce et des liens qui tissent l'ensemble des pays de l'Amérique.

The only thing I want to say to my hon. colleague is the following: yes, NORAD is good, but NORAD needs to evolve with the course of events, economy and trade trends and all ties that bind all countries of the Americas together.


Mon collègue disait ceci: «Marquez les explosifs que vous fabriquez tant que vous voudrez, si vous ne prenez pas les véritables moyens pour combattre la violence, les gangs organisés et le terrorisme, vous donnez des coups d'épée dans l'eau».

My colleague said this: ``You can mark the explosives you make as much as you want, but unless you take real measures against violence, organized gangs and terrorism, you are simply wasting your time''.


Je voudrais demander à notre collègue libéral ceci: combien de profits une entreprise doit réaliser avant qu'elle soit prête à investir pour améliorer la société et agir dans l'intérêt de notre collectivité?

My question for the Liberal member is this: how much profit does a company have to make before it is prepared to invest in improving society and operating in the best interests of our community?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues que ceci ->

Date index: 2024-04-30
w