Cela veut dire, à mon avis, que le Québec devrait consentir à rencontrer le gouvernement fédéral ainsi que ses collègues provinciaux pour en venir à une position commune sur une vraie stratégie de transport qui engloberait évidemment le rail, le transport routier ainsi que le transport aérien (1610) Je crois qu'il est nécessaire d'en arriver à un consensus. C'est un peu ce qu'on fait dans tous les pays, on le voit aux États-Unis, on le voit même dans la Communauté économique européenne.
If this is true, then Quebec would have to agree to meet with the federal government and its provincial counterparts to come up with a common position and a real transportation strategy that would include rail, road and air transport (1610) I think we need to reach a consensus, a bit like what is done in other countries, like the United States, and even within the European Economic Community.