Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs bloqués
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Connaître personnellement
Et collègues
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Prendre
Prendre rang
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "collègues pour avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have






communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je prendrai simplement une minute du temps dont dispose le comité, comme l'ont fait mes collègues le sénateur Pearson et le sénateur Beaudoin, pour féliciter le ministre et ses collègues d'avoir finalement suivi la recommandation du rapport Norman de 1993 en créant un conseil francophone.

I will just take a minute of the time of the committee, like my colleagues Senator Pearson and Senator Beaudoin, and commend the minister and his colleagues for finally following up on the recommendation of the Norman report of 1993 and creating a francophone board.


Je me demande si mon collègue a une idée de ce que le budget réserve réellement à VIA Rail. Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'avoir donné suite à mes propos sur VIA.

Mr. Speaker, I thank my colleague for picking up my comments on VIA.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais tout d’abord remercier la rapporteure pour le travail accompli, ainsi que nos collègues pour avoir œuvré en faveur de ce nouvel instrument de microfinancement.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the rapporteur for the work she has done, and our fellow Members for their hard work in creating this new microfinance instrument.


M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue d'avoir proposé cette motion, et je remercie tous mes collègues de l’opposition qui siègent au comité de cette motion si cruciale.

Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for bringing forward this motion, and I thank all opposition colleagues on the committee for such a critical motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’interviews ou de conférences de presse dans le pays d’origine des supporters, il convient d’avoir recours au soutien des collègues de ce pays.

In interviews/press conferences in the country of origin of supporters, use should be made of assistance by colleagues from that country.


Je félicite tous mes collègues d'avoir décidé de s'y opposer (1700) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de la Colombie-Britannique pour ses commentaires.

I congratulate all my colleagues for opposing it (1700) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I commend my colleague from British Columbia for his remarks.


Je remercie tous mes collègues pour avoir contribué à ce que mon rapport soit ce qu'il est ce soir.

I thank all my colleagues for the way in which they have contributed to my report to bring it to this stage this evening.


Je ne suis pas membre de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, mais ce soir je tiens particulièrement à féliciter M. Cappato et ses collègues pour avoir courageusement amendé la proposition originale de la Commission.

I am not a member of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, but I particularly want to commend Mr Cappato and colleagues here tonight for their courageous stand in amending the Commission's original proposal.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).


Encore une fois, au nom de mes collègues, je vous remercie particulièrement, monsieur le ministre, vous et vos collègues, d'avoir été ici avec nous aujourd'hui.

Again, on behalf of my colleagues, I want to thank you particularly, Minister Kenney, and your colleagues for being here with us today.


w