Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "collègues peuvent prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mac Harb: Monsieur le Président, je ne doute pas un instant que notre société doit faire un pas de plus et commencer à se pencher sérieusement sur la question en adoptant, comme le dit toujours un de mes collègues, une approche holistique, c'est-à-dire qu'il nous faut prendre chaque loi fédérale et provinciale, chaque arrêté municipal et nous demander s'ils peuvent aider les enfants et comment ils peuvent servir leurs intérêts.

Mr. Mac Harb: Mr. Speaker, there is absolutely no doubt in my mind that what we as a society have to do is move to the next step and really start looking at the issue, as one of my colleague always says, with a holistic approach, which is to look at every element of the law, whether provincial, federal or municipal, and always ask how this legislation or law will help the children and how this law is going to serve the interests of the child.


Donc, s'il n'y a pas de sentiment d'urgence, contrairement à nos collègues réformistes, nous encourageons le gouvernement, en vue de la Conférence de Kyoto, à prendre ses responsabilités et à prendre des mesures drastiques en ce qui a trait à votre industrie et à toutes les autre industries qui peuvent contribuer à l'augmentation de l'effet de serre.

Then, although some people, like our friends Reformists, seem to think that there is no emergency, we urge the government, in preparation for the next Kyoto Conference, to face up to one's responsibilities and impose drastic measures to your industry and to every other industry which could contribute to increase the greenhouse effect.


Ils peuvent prendre une autre voie pour se rendre sur l'île de Montréal, alternative que les concitoyens de mon collègue n'auront pas si on met un péage sur le pont Champlain.

My colleague's constituents will have no alternative if a toll is charged on the Champlain Bridge.


Certaines de ces questions suscitent certainement de la partisanerie politique en Alberta, mais quand cela devient sérieux et que la réputation de vos collègues est en jeu, quand vous devez prendre la décision difficile de suspendre quelqu'un de la Chambre, sans rémunération pendant une certaine période ou imposer une autre sanction, la majorité des députés peuvent oublier le sectarisme et prendre la bonne décision, car cela se répercute sur toute l'Assemblée législative ( ...[+++]

Certainly, there's partisanship in Alberta when it comes to some of these issues, but I think, when it gets serious and people's reputations are at stake, when you have to make a tough decision about suspending someone from the House, not having them paid for a period of time, or whatever other sanctions, the vast majority of members are able to rise above partisan issues and do the right thing, because it reflects on everyone in the House (1235) The Chair: Thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'ai accepté, pour finir, de me joindre à la résolution qui sera soumise au vote de nos collègues, c'est que j'ai pu mesurer l'émotion réelle d'une partie de l'opinion publique mondiale ; ces inquiétudes, jointes aux propos de notre collègue au sujet de la réaction du gouvernement japonais, et d'autres organismes internationaux qui invitent les populations à prendre des précautions, à faire des réserves en prévision de cette fin du monde annoncée, me confirment dans l'idée que les précautions préconisées par notre Parlement sont, ...[+++]

If, in the end, I have agreed to associate myself to the resolution to be put to the vote in this House, it is because I have been able to gauge the real feeling of some part of public opinion world-wide. These concerns, combined with the statements of our fellow Member on the subject of the reaction of the Japanese Government, and of other international bodies, inviting people to take precautions and to lay in stocks in expectation of the anticipated end of the world, have convinced me that the precautions advocated by this Parliament are, in their wisdom, likely to soothe fears and may therefore prove useful.


En tant que gouvernement, nos collègues peuvent prendre une décision en fonction de leurs propres points de vue, mais je ne suis pas certain qu'elle refléterait la position de la population à l'heure actuelle.

The government will look at it from a certain perspective but I am not sure it would reflect public opinion at the present time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues peuvent prendre ->

Date index: 2025-05-09
w