Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une passe avant
Passe avant
Passe avant incomplète
Passe en avant
Traduction

Traduction de «collègues passés avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) Puisque mon discours a été interrompu par le président, qui a appliqué la règle du temps de parole de manière beaucoup plus stricte qu'à mes collègues passés avant moi, je souhaite ajouter quelques commentaires.

(ES) Having had my speech interrupted by the President, who applied speaking time much more strictly to me than to the colleagues before me, I wish to add a few comments.


La sécurité de la collectivité passe avant tout, mais je vais laisser à mes autres collègues le soin de vous poser des questions.

The safety of the community is foremost, but I'll leave that questioning to the rest of my colleagues on the committee.


28. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement dés ...[+++]

28. Welcomes the widening of the system of "décloisonnement" by which LA officials may be transferred to A-posts at the same grade without passing an A-category competitive examination; draws attention, however, to the unfavourable position of former LA officials who passed a competition and moved to an A-category post before "décloisonnement" and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; points out that such former LA officials are unfairly prejudiced in their career advancement by comparison with their colleagues ...[+++]


27. se félicite de l'élargissement du système de "décloisonnement", qui permet à des fonctionnaires LA d'accéder à des postes A, au même grade, sans devoir se soumettre à un concours A; attire toutefois l'attention sur la position défavorisée des anciens LA qui ont passé un concours et ont accédé à un poste A avant le "décloisonnement" mais ont été reclassés au grade initial (A7) de la catégorie A sans qu'il soit tenu compte de leur ancienneté dans la catégorie LA; fait observer que ces anciens fonctionnaires LA sont injustement dés ...[+++]

27. Welcomes the widening of the system of "décloisonnement" by which LA officials may be transferred to A-posts at the same grade without passing an A-category competitive examination; draws attention, however, to the unfavourable position of former LA officials who passed a competition and moved to an A-category post before "décloisonnement" and were thereby placed at the starting grade (A7) in the A-category irrespective of their seniority in the LA category; points out that such former LA officials are unfairly prejudiced in their career advancement by comparison with their colleagues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, j'ai demandé la parole avant d'autres collègues et je voudrais tout d'abord dire, concernant votre affirmation, qu'il ne s'agit pas là d'une position personnelle, que d'autres Présidents, tant M. Hänsch que moi-même, avons suivi cette voie par le passé. Il me semble absolument condamnable qu'il existe une espèce de surveillance policière des votes des collègues.

– (ES) Madam President, I asked for the floor before other Members and I wanted firstly to say that, with regard to your statement, it is not your personal position, as other Presidents have taken the same approach on previous occasions, both Mr Hänsch and I. It seems to me absolutely disgraceful that there should be a sort of police vigilance of how Members vote.


- Madame la Présidente, avant de passer au vote, et j'aimerais qu'on ne passe pas tout de suite au vote, je désirerais me joindre aussi à l'appel de ma collègue Theorin, un appel collégial et amical à notre collègue Duff pour qu'il renonce à l'appel du quorum.

– (FR) Madam President, before we take a vote – and I would rather a vote not be taken straight away – I should also like to join Mrs Theorin in appealing to Mr Duff as a friend and colleague to withdraw his request to establish the quorum.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes de Calgary-Ouest et de Lethbridge et, bien entendu, le whip du Parti réformiste, le député de Fraser Val ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the ...[+++]


Honorables sénateurs, les témoignages faits sous serment devant le comité Pearson par Jack Matthews et Paul LaBarge, le 21 septembre 1995, et les affirmations du collègue deM. Matthews à Ottawa, M. Ray Hession, qui a témoigné le 2 août 1995 et a déposé ses agendas, prouvent sans l'ombre d'un doute que Jack Matthews a participé, à Ottawa, le 17 janvier 1990, à une réunion où se trouvaient aussi M. Paul LaBarge et M. Jean Chrétien; cela s'est passé exactement six jours avant queM. Chrétien ne s ...[+++]

Honourable senators, by referring to both the sworn testimony of September 21, 1995 given before the Pearson committee by Jack Matthews and by Paul LaBarge, and referring to Mr. Matthews' Ottawa-based colleague Mr. Ray Hession, who had testified on August 2, 1995 and had tabled his diaries, it was proven without a doubt that Jack Matthews attended a meeting in Ottawa on January 17, 1990, at which both Mr. Paul LaBarge and Mr. Jean Chrétien were in attendance - just six days before Mr. Chrétien entered the race for the Liberal Party leadership.


Je suis absolument solidaire de mon collègue de Charlesbourg et absolument solidaire de mon collègue de Richelieu, qui a décrit quelques faits qui sont arrivés dans son comté également (1725) Je voudrais poser une question à mon collègue qui vient de parler avant moi, mon collègue qui prétend comprendre l'importance de ce qui se passe ici d'un côté et qui est tout à fait prêt à référer mon collègue de Charlesbourg au jugement d'un ...[+++]

I am a 100 per cent behind my hon. colleague for Richelieu, who described events that took place in his riding as well (1725) I would like to ask a question to the hon. member who spoke before me. He claimed to understand what is going on here, and he is still willing to refer the issue to a committee and have my colleague from Charlesbourg be judged by that committee.


J'ai invité mes collègues à rejoindre d'abord et avant tout les communautés qui sont situées dans leur propre circonscription et à faire un travail grassroots, si je peux me permettre l'expression, plutôt que de tenter de s'accaparer le microphone et les caméras, comme on l'a déjà vu par le passé.

I invited my colleagues to start by visiting the communities in their own ridings and to do grassroots work, instead of trying to monopolize the microphone and cameras, as we have seen in the past.




D'autres ont cherché : faire une passe avant     passe avant     passe avant incomplète     passe en avant     collègues passés avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues passés avant ->

Date index: 2021-09-20
w