Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «collègues ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’institution en matière de capacité, de flexibilité et de transparence.

Annual planning for over 700 DG SAFE staff members; encouraging the pooling of efforts with operational services, including the Need-to-Know (NTK) cell, so as to cover all Parliament’s security and safety needs in line with its activity, as well as ensuring work-life balance for staff; developing IT planning tools tailored to Parliament’s needs in terms of capacity, flexibility and transparency.


Mes collègues ont aussi tenté d'assurer l'indépendance de l'organisme qui enquêtera sur les plaintes de la GRC, ce qui est crucial à la transparence et à la responsabilisation de la GRC.

My colleagues also tried to guarantee the independence of the body set up to investigate complaints in the RCMP, which is an essential part of making the organization more transparent and responsible.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback from colleagues will also help when finalising the risk assessment.


Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.

You could also discuss the plausibility of the risk level with experienced colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres de nos collègues ont aussi travaillé en ce sens.

Other colleagues of ours also worked towards this end.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


Mes collègues ont aussi donné beaucoup d’exemples de personnes qui ont subi de la discrimination devant les tribunaux.

My colleagues have given many examples where people who have been in front of the courts have been discriminated against.


J'ai également convenu avec le ministre Bo, que je considère comme un collègue mais aussi comme un ami, de coopérer à la création de nouveaux centres de surveillance et d'application des droits de la propriété intellectuelle en Chine.

I have also agreed with Minister Bo, whom I value as both a friend and colleague, to work together to open new centres in China to monitor and enforce IPR compliance.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame Schreyer, Madame la Commissaire, chers collègues, moi aussi je voudrais remercier Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane et Terry.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I should like to add my thanks to Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane and Terry.


Permettez-moi de dire au député et à ses collègues, et je suis certain que ses collègues ont aussi reçu des appels en ce sens, que les membres des forces armées et leur famille ont été outrés par la façon dont l'opposition a traité ce dossier.

Let me tell him and his colleagues-I am sure that his colleagues have had the same calls-that members of the armed forces and their families have been outraged by the conduct of the opposition on this matter.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     collègues ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues ont aussi ->

Date index: 2022-08-27
w