Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "collègues nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Chers collègues, nous allons revenir à la question du financement des partis politiques et, pour cela, nous allons accueillir Errol P. Mendes qui est professeur à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa.

The Chairman: Honourable senators, we are now returning to the issue of political financing. We have before us Errol P. Mendes, professor at the Faculty of Law, the University of Ottawa.


Chers collègues, nous allons suspendre nos travaux jusqu'à 10 h 30 demain matin; nous allons poursuivre notre étude à ce moment-là.

Colleagues, we will adjourn until 10:30 tomorrow morning, and we will continue again at that time.


Collègues, nous allons interrompre la séance pendant deux minutes pour accueillir d'autres témoins. Nous poursuivrons ensuite rapidement car nous devons aller voter à 17 h 30.

Colleagues, we'll suspend for two minutes only so that we can change the witnesses and move on quickly, because we do have a vote at 5:30.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, nous allons nous prononcer en première lecture sur le projet de programme de politique du spectre et je voudrais remercier la Commission de soutenir, d'avoir soutenu et transformé cette proposition, qui est née lors de nos débats sur le paquet Télécom.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are going to give our verdict at first reading on the draft radio spectrum policy programme, and I should like to thank the Commission for having supported and transformed this proposal, which was first tabled during our debates on the telecoms package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, nous allons aujourd’hui nous prononcer sur l’investiture de la nouvelle Commission européenne, acte essentiel qui consacre les prérogatives de ce Parlement et qui marquera la marche de l’Union pour plusieurs années.

– (FR) Mr President, Mr López Garrido, President of the Commission, ladies and gentlemen, today we are going to give our verdict on the appointment of the new European Commission, an essential act which confirms the prerogatives of this Parliament and which will determine the way in which the Union functions for several years.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, nous allons aujourd’hui nous prononcer sur l’investiture de la nouvelle Commission européenne, acte essentiel qui consacre les prérogatives de ce Parlement et qui marquera la marche de l’Union pour plusieurs années.

– (FR) Mr President, Mr López Garrido, President of the Commission, ladies and gentlemen, today we are going to give our verdict on the appointment of the new European Commission, an essential act which confirms the prerogatives of this Parliament and which will determine the way in which the Union functions for several years.


Or, mes chers collègues, nous allons tout à l’heure nous prononcer sur la nomination de deux membres de la Cour des comptes.

In a little while, ladies and gentlemen, we are going to give our opinion on the appointment of two members of the Court of Auditors.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous allons procéder à un vote historique sur un texte éminemment symbolique, c'est-à-dire : la Constitution européenne.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are about to embark on a historic vote on a highly symbolic document, namely the European Constitution.


Chers collègues, nous allons passer une heure et demie avec ces deux témoins, puis nous allons entendre le témoignage du représentant de réserves 2000.

Colleagues, we will have one and half hours with these witnesses and then we will hear from Reserves 2000.


Le Président: Chers collègues, nous allons maintenant passer aux hommages à un de nos anciens collègues qui est mort récemment, M. Alkenbrack.

The Speaker: Colleagues, we are now going to proceed to tributes for one of our former members of parliament who died just a short while ago, Mr. Alkenbrack.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     collègues nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues nous allons ->

Date index: 2025-03-07
w