Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Fonte
Fonte GS
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Guider ses collègues

Traduction de «collègues me font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | SG cast iron | SG iron | spheroidal graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les collègues me font les gros yeux.

I'm getting lots of eyes from colleagues.


Le président : Madame la greffière, je vous remercie, et je remercie mes collègues de l'honneur qu'ils me font en me confiant la présidence de ce comité spécial, créé par le Sénat afin d'examiner la teneur du projet de loi S-4 et de recevoir la motion du sénateur Murray portant sur une modification de la Constitution en vue d'accroître le nombre de sièges au Sénat.

The Chairman: Thank you, Madam Clerk. Thank you, colleagues, for this honour to serve as your chair on this special committee, which has been created by the Senate to receive the subject matter of Bill S-4, and also to receive the motion of Senator Murray with respect to a proposal for a resolution to amend the Constitution to increase seats in the Senate.


C’est ainsi que j’envisage la politique européenne, et non pas comme une tribune pour se chamailler et se donner en spectacle, comme certains collègues le font.

This is how I see European politics, not as a forum for bickering to provide a spectacle, as perhaps other fellow Members are doing.


J’espère aussi que nos collègues roumains font face aux problèmes actuels liés à leurs systèmes de paiement.

I also hope that our colleagues from Romania are coping with the current problems connected with their payment systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut donc pas faire de discrimination entre les collègues qui font l’effort de rester et ceux qui préfèrent vaquer à d’autres occupations.

One cannot, therefore, discriminate between Members who make the effort to stay and those who prefer to attend to other business.


Je suis optimiste quant à l’avenir, car, aujourd’hui, mes honorables collègues se font l’écho de ma vive conscience du combat mené contre le fléau qui menace nos jeunes et qui a fait l’objet de questions et de discours dans le passé.

I feel optimistic about the future, because my tremendous awareness of the war on the scourge which threatens our young people and which has been the subject of questions and speeches in the past is today echoed by my honourable friends.


Si des collègues me font parvenir leurs questions entre-temps, je pourrai leur répondre plus rapidement.

If colleagues send me their questions in the interim, I would be able to expedite the answers.


Dernier point, et je m'adresse aux collègues qui font également partie de la commission du développement et de la coopération. Je rencontre aujourd'hui le secrétaire général des ACP, l'ambassadeur Goulongana, lequel s'est dit prêt à ajouter ce sujet à l'ordre du jour de la prochaine réunion de l'assemblée paritaire ACP-UE, qui se réunit à Bruxelles à la fin d'octobre.

Lastly – and I am addressing the Members who are also part of the Committee on Development and Cooperation – today, I have a meeting with the Secretary General of the ACP Secretariat, Ambassador Goulongana, who has declared himself willing to include this matter in the forthcoming meeting of the ACP-EU Joint Assembly in Brussels at the end of October.


Certains de vos collègues me font signe et disent: «Oui, un ambassadeur de quelque pays étrange auquel on ne prête jamais attention me l'a demandé».

Colleagues on your side wave to me and say, " Yes I was asked by some ambassador from some strange country we never pay attention to" .


M. Neville: Je ne pense pas que quiconque soit à l'aise à 100 p. 100. Mes collègues me font part de leurs réflexions et de ce qu'ils savent, et ils me disent que d'ici le 30 juin, nous pourrions déjà commencer une bonne partie des essais qui nous permettraient d'être conformes avant le 1er janvier.

Mr. Neville: I do not think anybody is ever 100 per cent comfortable. My colleagues are sharing with me their thoughts and their knowledge, and they are saying that by June 30 we should be in a situation to do a lot of the testing to bring us into compliance prior to January 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues me font ->

Date index: 2025-08-23
w