Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Traduction de «collègues le feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, j'appuie ce projet de loi, et j'espère que mes collègues en feront pareillement.

That is why I support this bill and hope that my colleagues will do the same.


On a un débat important et j'invite tous mes collègues à voter pour cette motion excessivement importante, comme je vais le faire avec fierté et comme mes collègues le feront aussi.

This is an important debate and I urge all members to vote in favour of this extremely important motion, as I will be doing with pride, and as my colleagues will be doing as well.


Mes collègues conservateurs feront peut-être valoir l'argument que ces merveilleux citoyens honnêtes du monde des affaires vont faire profiter les consommateurs de leurs économies. C'est la fameuse théorie de la percolation si prisée des conservateurs.

My Conservative colleagues may argue that these wonderful, upstanding corporate citizens will of course pass on their savings to consumers; the trickle-down theory so popular with Conservative philosophy.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.

– Mr President, I thank the Commissioner for accepting my invitation for him to lead off in the debate tonight, because I have concerns about the declaration he has just put on the record and I will be reverting to it during the debate, as, I suspect, will other colleagues too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.

– Mr President, I thank the Commissioner for accepting my invitation for him to lead off in the debate tonight, because I have concerns about the declaration he has just put on the record and I will be reverting to it during the debate, as, I suspect, will other colleagues too.


J’espère que mes collègues italiens feront tous chorus avec moi afin de dénoncer cet affront fait à notre pays.

I hope that all Italian Members will join me in denouncing this affront to our country.


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.


Je sais que mes collègues se feront une joie de répondre à l'honorable député en lui faisant parvenir toutes les informations qu'ils auront pu obtenir.

I know that my colleagues will be happy to respond to the honourable Member in order to keep him informed with any information they are able to obtain.


M. Kreker : Je crois que nos collègues, qui feront d'ailleurs partie du prochain groupe de témoins, pourront mieux répondre à cette question de détail.

Mr. Kreker: I believe that technical question is better addressed to our colleagues, who will follow us on the next panel of witnesses.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues le feront ->

Date index: 2021-08-16
w