Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Estimations du revenu du travail
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Et collègues
Hallucinose
Jalousie
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger opportun
Juger à propos
Juger équitable
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "collègues et estimés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]




Comptes économiques et financiers nationaux - Estimations trimestrielles [ Comptes nationaux des revenus et dépenses - Estimations trimestrielles | Comptes des flux financiers, estimations trimestrielles | Estimations du revenu du travail ]

National Economic and Financial Accounts - Quarterly Estimates [ National Income and Expenditure Accounts - Quarterly Estimates | Financial Flow Accounts, Quarterly Estimates | Estimates of Labour Income ]


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, j'estime que le Sénat doit tenir un débat fondé sur les faits, tous les faits, les positions des parties et les mesures prises par le gouvernement du Canada.

Colleagues, my position is that the Senate needs an evidence- based debate on the facts, the full facts, the parties' positions and our government's actions.


Un autre de nos collègues a estimé que 900 personnes seraient touchées, mais je n'en sais rien.

One of our other colleagues estimated 900, but I do not know.


Le transport est étroitement lié au traitement des animaux avant l’abattage, et je suis d’accord avec mes collègues députés estimant qu’il n’y a pas de raison d’autoriser des transports d’une durée excédant huit heures.

Transport is closely linked to the treatment of animals before slaughter, and I agree with those of my fellow members who have taken the view that there are no grounds for permitting transports of a duration in excess of eight hours.


- (CS) Monsieur le Commissaire, à l’instar de mes collègues, j’estime qu’il est nécessaire d’adopter des normes destinées à garantir aux travailleurs du secteur de la pêche des conditions de travail décentes.

– (CS) Commissioner, like my fellow MEPs I consider it necessary to adopt standards that will ensure decent working conditions for employees in the fishing industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais remercier mon collègue M. Nicholson pour le travail difficile qu’il a effectué. Comme lui et d’autres collègues, j’estime que la Commission doit mener une évaluation minutieuse des impacts financiers pour le secteur avant la deuxième lecture.

– Mr President, first of all I should like to thank my colleague Mr Nicholson for all his hard work, and to say that I would fully support his and other Members' requests that a thorough financial business impact assessment be carried out by the Commission before the second reading.


Pour convaincre ma collègue, on estime—et je l'invite à en prendre note—que le manque à gagner annuel au Québec est de 1,7 milliard de dollars, mais plus spécifiquement en matière de santé, ce sont 875 millions de dollars.

To convince my colleague, it is estimated—and I urge her to take notes—that the shortfall in Quebec is $1.7 billion annually, and $875 million in health care alone.


De nombreux collègues ont estimé que cela devrait être spécifiquement étendu aux systèmes d'accès par satellite et conditionnels.

Many colleagues felt that there should be a specific extension of this to satellite and conditional access systems.


- (NL) Monsieur le Président, tout à fait en phase avec la situation internationale actuelle, le rapporteur, mon cher collègue Brok, estime que la lutte contre le terrorisme international doit devenir l’une des tâches centrales de la politique étrangère et de sécurité commune.

– (NL) Mr President, entirely in line with the current international situation, the rapporteur, my fellow MEP Mr Brok, is of the opinion that the fight against international terrorism should become one of the European foreign and security policy’s core tasks.


Un autre collègue, mon estimé ami Gil Molgat, a dit qu'il était impossible d'imaginer à quel point Joe était apprécié tant qu'on n'avait pas sillonné les rues de St. Boniface à ses côtés.

Another former colleague, my dear friend Gil Molgat, said that it was impossible to understand how much Joe was loved unless you walked around the streets of St. Boniface with him.


En plus de cela, honorables sénateurs, nouveaux collègues et estimés collègues.

On top of that, honourable senators, new colleagues and esteemed colleagues —




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et estimés ->

Date index: 2021-12-15
w