Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que pensent les Canadiens de l'aide au développement
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
J'aimerais que mes collègues y pensent bien.
Mes collègues le pensent-ils vraiment?

Vertaling van "collègues en pensent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Ce que pensent les Canadiens de l'aide au développement

Canadian Attitudes toward Development Assistance






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues le pensent-ils vraiment?

Is that truly what my colleagues think?


Je n’ai pas soutenu mes collègues qui pensent que la solution consiste uniquement en un rôle plus fort du Parlement européen.

I have not supported colleagues who think the solution is just a stronger role for the European Parliament.


Je soutiens mes collègues qui pensent que nous ne devrions pas faire de publicité pour ces produits. Je dirais par ailleurs aux sociétés concernées que communiquer une information de qualité aux consommateurs est la meilleure forme de publicité, car si un produit fonctionne pour le citoyen, il sera forcément utilisé correctement lorsqu’il s’avérera nécessaire.

I support colleagues here who say that we should not advertise products, and would say to the companies involved that communicating quality information to consumers is the best form of advertising, because if a product works for the citizen, then that is a clear message that it will be used where it is required.


Nombre de mes collègues députés pensent que la faute incombe aux spéculateurs, qu’elle revient au marché, pour avoir attaqué l’euro et déprécié sa valeur.

Many fellow Members say that the speculators are to blame, that the market is to blame, for attacking the euro and depreciating its value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, nombre de mes collègues députés pensent que nous avons besoin de règles strictes pour la gestion des agents phytopharmaceutiques et ils ont raison mais, dans un même temps, nous ne devons pas ignorer l’impact de la législation que nous adoptons.

– (DE) Madam President, many of my fellow Members believe we need strict rules for dealing with plant protection agents, and they are right, but at the same time we must not ignore the impact of the legislation we adopt.


J'aimerais que mes collègues y pensent bien.

I'd like my colleagues to think carefully about this.


J'espère que mon ami d'en face et tous mes collègues qui pensent comme moi utiliseront tous les outils à leur disposition pour persuader le ministre de l'Industrie de forcer les fonctionnaires de Statistique Canada à tenir compte des règles du Parlement, tel qu'il a été exprimé dans le cadre du vote enregistré à l'égard de ma motion en septembre 2000, et à respecter la norme juridique.

I hope that my friend opposite and colleagues who feel like me will use every tool at their disposal to persuade the Minister of Industry to cause the officials at Statistics Canada to heed the rule of parliament, as expressed in the vote on my motion in September 2000, and to follow the rule of law.


Ceux de nos collègues qui pensent que nous sommes ici avant tout pour défendre les intérêts de nos peuples respectifs voteront contre ces deux projets.

Those of our fellow Members who believe that we are here, first and foremost, to protect the interests of our respective peoples will vote against these two draft directives.


Depuis vendredi dernier, j'espère que mes collègues, qui pensent répondre à mes questions, se souviennent que les tribunaux du Québec ont reconnu qu'au moment de la création d'un régime de pension, il y a établissement d'un rapport contractuel dans cette relation créée par la formation du régime de retraite.

Honourable senators, who think they have answered my questions, will recall my saying last Friday that the Quebec courts have recognized that the establishment of a pension fund creates a contractual relationship.


Le créateur de la notion de destruction mutuelle assurée, nouvellement converti au «moralisme», le secrétaire Robert MacNamara, et ses collègues qui pensent comme lui, le général Butler et l'ambassadeur Graham, tous spécialistes des questions nucléaires, incitent les membres de l'OTAN et les parlementaires canadiens à le faire.

The author of MAD - mutual assured destruction - and a new convert to " moralism," Secretary Robert MacNamara and his like-thinking colleagues General Butler and Ambassador Graham, all nuclear specialists, encourage members of NATO and Canadian parliamentarians to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues en pensent ->

Date index: 2025-09-25
w