Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues députés préfèrent " (Frans → Engels) :

De nombreux collègues députés préfèrent se concentrer sur les menaces et les risques et en faire un problème, mais je pense qu’il est important que nous prenions du recul pour savoir pourquoi nous voulons ces négociations.

Many fellow Members are choosing to focus on threats and risks and to make this into a problem, but I think it is important for us to take a step back and focus on why we want these negotiations.


Le député préfère plutôt répéter les demandes et les critiques que des dizaines de ses collègues ont formulées aujourd'hui.

Instead, the member is repeating the same requests and criticisms we have already heard from dozens of his colleagues today.


Ce fut un long travail de compromis et je suis vraiment étonnée de constater qu’il reste des collègues députés, représentant différents pays, qui préfèrent envisager le rejet du règlement au lieu de garantir à leurs compatriotes des droits identiques à ceux dont jouissent tous les Chinois, les Indiens, les Américains, etc.

It has been a long work of compromise and I really am amazed that there are still some fellow Members, representing several countries, who prefer to consider rejecting the regulation rather than guaranteeing their countrymen and women the same rights enjoyed by all Chinese, Indian and United States citizens, and so on.


Je me joins également à mes collègues députés pour souligner la nécessité de consulter le Parlement européen sur les questions d’application du système de préférences généralisées.

I also add my support to my fellow Members who have emphasised that the European Parliament should be consulted on the application of the Generalised System of Preferences.


Je préfère prouver à mes collègues députés que l'action positive favorisant la promotion de la femme est chose possible.

I would prefer to show fellow members of the House that positive action for women can be achieved.


Je comprends parfaitement les préférences et les priorités de M. Ouzký, et je les respecte entièrement, mais pour le moment, à moins que le règlement nous interdise explicitement de débattre de cette question, il me semble que nous devrions le faire par respect pour Mme la commissaire et pour nos collègues députés.

I fully understand Mr Ouzký’s preferences and priorities, and have the utmost respect for them, but at the present time, unless the Rules of Procedure explicitly prevent us from debating the issue, I feel that out of respect for the Commissioner and our fellow Members, we ought to be able to do so.


C’est ce que nous avons fait dans le cas de la loi linguistique et je dois dire que je suis très déçue, Monsieur le Président, de constater qu’aucun des députés hongrois ou d’appartenance ethnique hongroise au sein du Parlement européen n’a répondu à l’offre et mes collègues du SMK - un parti de la République slovaque – et ont même préféré quitter la session lorsque nous avons évoqué cette question.

This is what we did in the case of the language law and I must say that I am very disappointed, Mr President, that none of our fellow MEPs from Hungary or of Hungarian ethnicity responded to the offer and my colleagues from the SMK (which is a party from the Slovak Republic) even preferred to walk out of such a session when we raised the topic.


C'est pourquoi le Bloc québécois s'oppose à ce projet et préfère opter en accord avec certains de nos collègues députés, comme le député de Vancouver-Quadra, d'aller dans la voie de développer à l'intérieur même du cadre de l'institution parlementaire tous les mécanismes prévus pour rappeler les députés qui ne sont pas capables de faire leur travail et de représenter démocratiquement leurs citoyens.

That is why the Bloc Quebecois is opposed to this bill and prefers, along with some of our fellow members, like the hon. member for Vancouver Quadra, to take the option of developing within the institution of Parliament itself all the mechanisms for recalling members who are unable to do their job and represent their constituents democratically.


D'entrée de jeu, je dois dire que je ne partage pas l'avis de mon collègue, le député d'Edmonton-Sud-Ouest, même si dois ajouter qu'il est un des députés du troisième parti que je préfère.

First and foremost, I have to disagree with my hon. friend from Edmonton Southwest, one of my favourite members of the third party.


M. Dick Harris: Monsieur le Président, si le député de Charleswood—Assiniboine et ses collègues préfèrent rêver en couleurs et ne voir aucun problème en ce qui concerne le système de justice pénale dans notre pays, le Parti réformiste, lui, préfère voir les choses en face.

Mr. Dick Harris: Mr. Speaker, it is very clear to me that while the member for Charleswood—Assiniboine and his colleagues would prefer to dream in Technicolor about the criminal justice system, that everything is all right, the Reform Party prefers to talk in real terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues députés préfèrent ->

Date index: 2022-10-23
w