Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caporal
Caporal chef intérimaire
Caporal de service
Caporal-chef
Caporale
Caporale-chef
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Cpl
Cplc
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Sergente

Vertaling van "collègues du caporal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente

corporal | special forces corporal | armed forces corporal | army corporal


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




caporal chef intérimaire (qualification insuffisante)

Acting Lacking Master Corporal


caporal-chef | cplc | caporale-chef

Master Corporal | MS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a conclu qu'en dépit de l'empiètement sur les droits du Parlement, les travaux du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense n'avaient pas été indûment entravés, puisqu'un collègue du caporal Beaulieu, le président de l'Association de la police montée, avait été en mesure de témoigner devant le comité.

The committee found that despite the encroachment upon Parliament's rights, the work of the Standing Senate Committee on National Security and Defence was not unduly impeded, as a colleague of Corporal Beaulieu, the president of the Mounted Police Association, was available as a witness to appear before the committee.


À ma connaissance, après cette note de votre conversation avec le caporal — à tout le moins, selon les documents que vous nous avez fournis —, vous n'êtes jamais revenu, auprès du caporal Beaulieu, sur cette question de son témoignage devant le comité en tant que membre de l'ACPMP — et, à la lumière de l'ensemble de ces documents, que nous venons tout juste de parcourir, je ne vois aucune communication qui vous est adressée par l'un ou l'autre de vos collègues et portant sur la nature de leurs demandes d'information et la nature de to ...[+++]

To my knowledge, after that note of your conversation with the corporal — at least on the records that you have provided us — you never raised that point with Corporal Beaulieu again as to his attendance as a member of MPPAC at the committee; nor do I see throughout this record, as we have just gone through it, any communication to you from any one of your colleagues as to the nature of their inquiries and the nature of any policy that does or does not apply.


Je joins ma voix à celles de mes collègues du Bloc québécois afin d'offrir mes plus sincères condoléances à la famille, aux proches ainsi qu'aux collègues du caporal Martin Du.

I join with the rest of my colleagues in the Bloc Québécois in extending our most sincere condolences to the family, friends and comrades of Corporal Martin Du.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mon chef, Jack Layton, et du groupe parlementaire fédéral du NPD, je tiens à me joindre à mes collègues de la Chambre pour pleurer la perte du sergent Short et du caporal Beerenfenger et pour présenter à leurs familles nos condoléances et nos hommages à l'égard du sacrifice qu'ont fait le sergent et le caporal et de celui qu'elles font à la suite des événements qui sont survenus en Afghanistan aujourd'hui.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my leader, Jack Layton and the federal NDP caucus, I want to join with colleagues in the House today in mourning the loss of Sergeant Short and Corporal Beerenfenger, and to extend to their families our sympathy and our respect for the sacrifice that their family members have made and for the ongoing sacrifice that they will make as a result of the events in Afghanistan today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des changements de nom effectués au Québec, je demanderais à mon collègue, le caporal Jeff Warren, de vous dire quelques mots à ce sujet.

On the subject of processing name changes in Quebec, I should like to ask my colleague Corporal Jeff Warren to say a few words on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du caporal ->

Date index: 2023-06-16
w