Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues du cabinet seront assez " (Frans → Engels) :

La raison est que certaines de ces discussions peuvent être astreintes au secret du Cabinet et donc le ministre devra discuter avec ses collègues du Cabinet des déclarations publiques qui seront faites.

The rationale for this is the fact that some of these discussions may be subject to cabinet confidentiality, and as such would require the minister to discuss with his cabinet colleagues what kind of public statements were made.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la persp ...[+++]

We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elec ...[+++]


Il ne s'agit pas d'une science; certains diraient même qu'il ne s'agit pas d'un art. Je suis tout disposé à concéder que les 10 premières organisations que le solliciteur général fera connaître à ses collègues du Cabinet seront assez faciles à identifier.

This is not a science; some would even say it is not an art. I am perfectly prepared to concede that the top 10 organizations the solicitor general puts forward for his cabinet colleagues will be fairly easy to identify.


Ça n'a pas de bon sens de négliger les avantages que représenterait une baisse des cotisations en matière de création d'emplois (1415) J'ai déjà pensé que le ministre des Finances et ses collègues du Cabinet avaient assez de bon sens pour faire ce qu'il fallait, légalement, économiquement et socialement, pour le bien du Canada.

And it makes no commons sense to forgo the job creation benefits of lower premiums (1415) I once thought the Minister of Finance and his cabinet colleagues had sense enough to do what is right, legally, economically, socially and for Canada.


Je répugne à critiquer votre collègue du Cabinet, mais il s'agit là d'une question assez urgente.

I hate to be critical of your colleague in cabinet, but this is a matter of some urgency.


Il est assez évident que le ministre des Finances et ses collègues du Cabinet ont écouté les Canadiens et qu'ils ont donné suite aux consultations.

It is quite clear the Minister of Finance listened, as did his cabinet colleagues. They listened to Canadians and they acted upon the consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du cabinet seront assez ->

Date index: 2022-04-25
w